Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Reforéstame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reforéstame
Возроди мою любовь
Reforestame
el
amor
de
ayer
Возроди
мою
вчерашнюю
любовь,
Siembra
una
tarea
de
cariño
Посей
росток
заботы,
En
mi
corazon,
dale
de
beber
В
моем
сердце,
напои
его,
Abonalo
en
tu
pecho
Удобряй
его
в
своей
груди,
Desnudalo
sobre
el
huerto
Обнажи
его
в
саду,
Y
hazlo
crecer.
И
дай
ему
расти.
Reforestame
al
amanecer
Возроди
меня
на
рассвете,
Cubre
con
tus
manos
mi
lecho
Укрой
своими
руками
мое
ложе,
Y
un
rayo
de
luz
nos
dibujara
И
луч
света
нарисует
нас,
Mi
tierra
es
de
la
buena
Моя
земля
плодородна,
Tu
siembra
sera
cosecha
Твой
посев
станет
урожаем,
Y
si
llueve
arropalo
en
tu
pelo,
oh
oh
И
если
пойдет
дождь,
укрой
его
в
своих
волосах,
о-о,
Arrullalo
en
la
arena,
oh
oh
Убаюкай
его
в
песке,
о-о,
Y
enseñale
el
camino
И
покажи
ему
дорогу,
De
la
luna
entre
palmeras
Луны
среди
пальм,
Y
bendicelo
en
el
riachuelo,
oh
oh
И
благослови
его
в
ручье,
о-о,
Y
gajo
de
ternura,
oh
oh
И
ветвь
нежности,
о-о,
Acuestalo
en
el
cielo
Уложи
его
на
небе,
Como
nueve
de
azucena.
Как
цветок
лилии.
Reforestame
el
amor
de
ayer
Возроди
мою
вчерашнюю
любовь,
Siembra
una
tarea
de
cariño
Посей
росток
заботы,
En
mi
corazon,
dale
de
beber
В
моем
сердце,
напои
его,
Abonalo
en
tu
pecho
Удобряй
его
в
своей
груди,
Desnudalo
sobre
el
huerto
Обнажи
его
в
саду,
Y
hazlo
crecer.
И
дай
ему
расти.
Y
si
llueve
arropalo
en
tu
pelo,
oh
oh
И
если
пойдет
дождь,
укрой
его
в
своих
волосах,
о-о,
Arrullalo
en
la
arena,
oh
oh
Убаюкай
его
в
песке,
о-о,
Y
enseñale
el
camino
И
покажи
ему
дорогу,
De
la
luna
entre
palmeras
Луны
среди
пальм,
Y
bendicelo
en
el
riachuelo,
oh
oh
И
благослови
его
в
ручье,
о-о,
Y
gajo
de
ternura,
oh
oh
И
ветвь
нежности,
о-о,
Acuestalo
en
el
cielo
Уложи
его
на
небе,
Como
nueve
de
azucena.
Как
цветок
лилии.
Reforestame
el
amor
de
ayer
Возроди
мою
вчерашнюю
любовь,
Siembra
una
tarea
de
cariño
Посей
росток
заботы,
En
mi
corazon,
dale
de
beber
В
моем
сердце,
напои
его,
Abonalo
en
tu
pecho
Удобряй
его
в
своей
груди,
Desnudalo
sobre
el
huerto
Обнажи
его
в
саду,
Y
hazlo
crecer.
И
дай
ему
расти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.