Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Rompiendo Fuentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiendo Fuentes
Bursting Forth
Mi
mujer
trabaja
en
zona
franca
My
wife
works
in
the
free
trade
zone
Borda
sueño
en
mangas
de
camisa
She
dreams
in
shirt
sleeves
Y
recoge
el
ruedo
de
la
tarde
And
gathers
the
hem
of
the
afternoon
Con
un
sol
de
jean
en
su
sonrisa
With
a
denim
sun
in
her
smile
Lleva
nueve
meses
de
ilusiones
She
carries
nine
months
of
dreams
Con
mi
amor
preñado
cada
día
With
my
love
pregnant
each
day
Y
un
bidón
de
estrellas
anunciando
And
a
can
of
stars
announcing
Que
ha
de
ser
pronto
mujer
pari′a
That
she
must
soon
be
a
mother
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz,
luz
And
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
to
a
girl,
a
girl
Una
niña
hermosa
como
tú
A
beautiful
girl
like
you
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
And
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
Una
niña
hermosa
como
tú
To
a
beautiful
girl
like
you
Niña
hermosa
como
tú
A
beautiful
girl
like
you
Mi
mujer
ordeña
la
esperanza
My
wife
milks
hope
Con
pañales
y
almohada
de
hilo
With
diapers
and
thread
pillows
Y
entre
corte
y
tela
se
disfraza
And
between
cut
and
fabric
she
disguises
herself
Como
làgrima
que
cae
al
río
Like
a
tear
that
falls
into
the
river
No
te
apures
corazón
baldío
Don't
be
hasty,
empty
heart
Puja
el
vientre
y
que
se
abran
los
mares
Push
up
your
belly
and
let
the
seas
open
Que
la
vida
duele
es
ley
de
madre
That
life
hurts
is
the
law
of
motherhood
Pero
el
fruto
olvida
lo
sufrido
But
the
fruit
forgets
the
suffering
Y
es
que
tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
And
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
Una
niña
hermosa
como
tú
To
a
beautiful
girl
like
you
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
Una
niña
hermosa
como
tú
To
a
beautiful
girl
like
you
Niña
hermosa
como
tú
A
beautiful
girl
like
you
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
Una
niña
hermosa
como
tú
To
a
beautiful
girl
like
you
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
I
have
the
suspicion
that
you're
going
to
give
birth
Una
niña
hermosa
como
tú
To
a
beautiful
girl
like
you
Niña
hermosa
como
tú
A
beautiful
girl
like
you
Traigan
sueños
de
levadura
Bring
forth
dreams
of
yeast
Noche
de
aguardiente
A
night
of
spirits
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
En
un
mundo
donde
los
vivos
In
a
world
where
the
living
Son
sobrevivientes
Are
survivors
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Nueve
meses
y
un
pececito
Nine
months
and
a
little
fish
Nadando
en
tu
vientre
Swimming
in
your
belly
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Puja
madre,
puja
Push,
mother,
push
Agua
de
lluvia,
noche
transparente
Rainfall,
transparent
night
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
En
un
mundo
donde
los
vivos
In
a
world
where
the
living
Son
sobrevivientes
Are
survivors
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Puja
madre
que
con
un
grito
Push,
mother,
that
with
a
cry
La
vida
se
enciende
Life
is
ignited
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
My
wife
with
moon
herb
Va
rompiendo
fuente
Is
bursting
forth
a
source
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Альбом
Areito
дата релиза
24-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.