Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Si Saliera Petróleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Saliera Petróleo
If Oil Came Out
Pobre
de
mi
pueblo
enano
Poor
my
dwarf
town
Con
la
fé
de
un
continente
With
the
faith
of
a
continent
Fuimos
bien
encomendados
We
were
well
instructed
Con
un
garrote
en
la
frente.
With
a
club
on
the
forehead.
Pobre
de
nuestro
legado
Poor
our
legacy
Que
nos
hace
indiferentes.
That
makes
us
indifferent.
3 millones
de
indigentes
3 million
indigents
Analfabetos
y
hermanos.
Illiterates
and
siblings.
Quién
nos
comerá
la
gloria?
Who
will
eat
our
glory?
Quién
desatará
el
verano?
Who
will
unleash
summer?
Cuándo
alzaremos
la
frente?
When
will
we
raise
our
heads?
Quisqueianos.
Quisqueyans.
Pobre
de
mi
pueblo
enano
Poor
my
dwarf
town
En
contra
de
la
corriente
Against
the
current
Pero
un
pueblo
de
valientes
But
a
people
of
brave
Nos
salva
sólo
el
trabajo.
Only
work
saves
us.
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Como
sale
de
Kuwait
As
it
comes
out
of
Kuwait
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Qué
bendición
mi
compai
What
a
blessing
my
friend
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Destilaría
mi
dolor
I
would
distill
my
pain
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Para
mojar
mi
ilusión
To
wet
my
illusion
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Pero
sobraran
techos
y
escuelas
But
there
would
be
more
than
enough
roofs
and
schools
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Sin
hambre
ni
enfermedad
No
hunger
or
disease
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Pero
por
más
que
te
exprimo
But
no
matter
how
much
I
squeeze
you
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Mi
panita
no
sale
ná.
My
friend,
nothing
comes
out.
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Pero
que
hubiera
luz
y
esperanza
But
that
there
would
be
light
and
hope
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Sin
visa
para
soñar
Without
a
visa
to
dream
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Pero
es
que
la
providencia
But
the
providence
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Cuando
no
quiere
no
da
When
it
doesn't
want
to,
it
doesn't
give
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Hipotecara
el
silencio
I
would
mortgage
the
silence
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Para,
para
decir,
decir
la
verdad
To,
to
say,
to
tell
the
truth
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Pero
por
más
que
te
exprimo.
Oye¡
But
no
matter
how
much
I
squeeze
you.
Hey!
Si
de
aquí
saliera
petróleo,
If
oil
came
out
of
here,
Mamasita
no
sale
ná.
Mamacita,
nothing
comes
out.
En
vez
de
cemento
Instead
of
cement
Pá
la
construcción
For
construction
Le
hiciéramos
un
faro
We
made
him
a
lighthouse
A
la
educación
To
education
Lucháramos
juntos
We
fought
together
Por
la
sociedad
For
society
Y
habláramos
menos
And
talked
less
Resolviendo
más.
Solving
more.
Resolviendo
más,
Solving
more,
Todo
irá
a
cambiar
(bis)
Everything
will
change
(bis)
Borráramos
el
sucio
Let's
erase
the
dirt
De
la
corrupción
Of
corruption
Sembrando
banderas
Sowing
flags
En
el
corazón
In
the
heart
Cantáramos
patria
Let's
sing
homeland
En
cada
rincón
In
every
corner
Sería
Quisqueria
Quisqueria
would
be
Un
país
mejor.
A
better
country.
Un
pais
mejor,
A
better
country,
Un
país
mejor.
(bis)
A
better
country.
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra Seijas
Альбом
Areíto
дата релиза
01-06-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.