Juan Luis Guerra - Todo Pasa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Todo Pasa




Todo Pasa
Everything Passes
me preguntas como nace el horizonte
You ask me how the horizon is born
Como cabalga un pensamiento por el rio
How a thought rides along the river
Cuál es el vientre que dio luz al polo norte, temblando de frio
What is the womb that gave birth to the North Pole, trembling with cold
Como se adueña la mañana en primavera
How the morning takes hold in spring
Como se afina los temores del roció
How the fears of the dew are tuned
Mientras preguntas si preguntas nos llegó la tarde
While you ask, afternoon has come upon us
Esta respuesta te digo
This answer I tell you
Todo pasa la ciruela pasa, el fruto la rama y la mata
Everything passes, the plum passes, the fruit, the branch, and the bush
Todo pasa el pobre y el rico, por más que te afanes te digo
Everything passes, the poor and the rich, no matter how you strive, I tell you
Todo pasa la harina y la masa, el pan cotidiano de casa
Everything passes, the flour and the dough, the daily bread of the house
Todo pasa, todo pasa, todo pasa
Everything passes, everything passes, everything passes
Cuál es el tono de una hormiga enamorada
What is the tone of an ant in love
Como se peinan los cabellos de los lirios
How are the hairs of the lilies combed
Quien pinta el labio de la luna cuando está de fiesta bailando contigo
Who paints the moon's lip when it dances with you at a party
Cuál es el diccionario de las aceitunas
What is the dictionary of olives
Como se nace por segunda vez cariño
How is one born a second time, my dear
Quien te preguntas si preguntas al llegar la noche
Who do you ask when you ask as night falls
Esta respuesta te digo
This answer I tell you
Todo pasa la ciruela pasa, la uva la rama y la mata
All things pass, the plum, the grape, the branch, and the bush
Todo pasa el pobre y el rico, con todos sus planes te digo
All things pass, the poor and the rich, with all their plans, I tell you
Todo pasa la harina y la masa, el pan cotidiano de casa
All things pass, the flour and the dough, the daily bread of the house
Todo pasa, todo pasa, todo pasa
Everything passes, everything passes, everything passes
El viento del mar y las nubes de sal y de plata
The wind of the sea and the clouds of salt and silver
El tiempo que va circulando en un viejo reloj
The time that circulates in an old clock
La cuna que duerme el silencio
The cradle that sleeps in silence
El oro con su resplandor
Gold with its radiance
El sueño del hielo, la escarcha la osa mayor
The dream of ice, the frost, the Great Bear
Yo te digo
I tell you
Todo pasa la ciruela pasa, el fruto la rama y la mata
Everything passes, the plum passes, the fruit, the branch, and the bush
Todo pasa el pobre y el rico, por más que te afanes te digo
Everything passes, the poor and the rich, no matter how you strive, I tell you
Todo pasa la harina y la masa, el pan cotidiano de casa
Everything passes, the flour and the dough, the daily bread of the house
Todo pasa, todo pasa, todo pasa
Everything passes, everything passes, everything passes
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Aunque se muevan los mares y se tambaleen los ríos
Though seas may move and rivers may sway
Y la tierra se quebrante bajo el sol
And the earth may crack beneath the sun
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Aunque pasen las montañas y se muden los caminos
Though mountains pass and roads may change
Nadie podrá separarme de mi Dios
No one can separate me from my God
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love
Yo te digo
I tell you
Lo único que nunca pasa es el amor
The only thing that never passes is love





Авторы: Juan Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.