Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Tu - Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
más
lo
pienso,
tú
The
more
I
think
about
it,
you
Llenaste
mi
tiempo,
tú
Filled
my
time,
you
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
The
reason
that
makes
me
happy
¿Qué
más
puedo
pedir?
What
more
can
I
ask
for?
Mi
poema
tierno,
tú
My
tender
poem,
you
Todo
mi
recuerdo,
tú
All
my
memory,
you
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
You
submerge
your
body
in
me
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
What
more
can
I
feel?
Lo
que
más
extraño,
tú
What
I
miss
the
most,
you
Mi
mejor
regalo,
tú
My
best
gift,
you
En
las
horas
de
amor
eterno
In
the
hours
of
eternal
love
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
You,
when
I
speak,
you,
when
I
dream
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
You
in
the
nights
that
the
wind
brings
Todos
mis
versos
All
my
verses
Mientras
más
lo
pienso
The
more
I
think
about
it
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
In
the
rain,
drops
from
heaven
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
You,
on
the
shore
of
my
silence
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
You,
my
tenderness,
my
companion
Lo
que
más
quiero
What
I
love
the
most
Mientras
más
lo
pienso
The
more
I
think
about
it
Mi
canción
desnuda,
tú
My
naked
song,
you
Mi
anhelo,
mi
furia,
tú
My
longing,
my
fury,
you
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
The
reason
that
makes
me
happy
¿Qué
más
puedo
pedir?
What
more
can
I
ask
for?
Todo
lo
que
callo,
tú
Everything
I
keep
quiet,
you
Mi
abecedario,
tú
My
alphabet,
you
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
You
submerge
your
body
in
me
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
What
more
can
I
feel?
Lo
que
más
extraño,
tú
What
I
miss
the
most,
you
Mi
mejor
regalo,
tú
My
best
gift,
you
En
las
horas
de
amor
eterno
In
the
hours
of
eternal
love
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
You,
when
I
speak,
you,
when
I
dream
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
You,
in
the
nights
that
the
wind
brings
Todos
mis
versos
All
my
verses
Mientras
más
lo
pienso,
tú
The
more
I
think
about
it,
you
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
In
the
rain,
drops
from
heaven
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
You,
on
the
shore
of
my
silence
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
You,
my
tenderness,
my
companion
Lo
que
más
quiero
What
I
love
the
most
Mientras
más
lo
pienso
The
more
I
think
about
it
En
las
horas
de
amor
eterno
In
the
hours
of
eternal
love
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
You,
when
I
speak,
you,
when
I
dream
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
You,
in
the
nights
that
the
wind
brings
Lo
que
más
quiero
What
I
love
the
most
Mientras
más
lo
pienso
The
more
I
think
about
it
En
la
lluvia,
gotas
de
cielo
In
the
rain,
drops
from
heaven
Tú,
en
la
orilla
de
mi
silencio
You,
on
the
shore
of
my
silence
Tú,
mi
ternura,
mi
compañero
You,
my
tenderness,
my
companion
En
las
horas
de
amor
eterno
In
the
hours
of
eternal
love
Tú,
cuando
hablo,
tú,
cuando
sueño
You,
when
I
speak,
you,
when
I
dream
Tú,
en
las
noches
que
trae
el
viento
You,
in
the
nights
that
the
wind
brings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.