Juan Luis Guerra - Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Luis Guerra - Tú




Ты
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
Llenaste mi tiempo,
Ты заполнил мое время, ты
La razón que me hace ser feliz
Причина, которая делает меня счастливым
¿Qué más puedo pedir?
Что еще я могу попросить?
Ты
Mil poemas tiernos,
Тысяча нежных стихов, ты
Todo mi recuerdo,
Вся моя память, ты
Te sumerges con tu cuerpo en
Ты погружаешься со своим телом во меня.
¿Qué más puedo yo sentir?
Что еще я могу чувствовать?
Ты
Lo que más extraño,
Что мне больше всего не хватает, ты
Mi mejor regalo,
Мой лучший подарок, ты
(En las horas de amor eterno)
часы вечной любви)
(Tú, cuando hablo, tú, cuando sueño)
(Ты, когда я говорю, Ты, когда я мечтаю)
Tú, en las noches que trae el viento
Ты, в ночи, которые приносит ветер,
Todos mis versos
Все мои стихи
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En la lluvia gotas de cielo)
дождь капли неба)
(Tú, en la orilla de mi silencio)
(Ты, на берегу моего молчания)
Tú, mi ternura, mi compañero
Ты, моя нежность, мой партнер.
Lo que más quiero
Что я хочу больше всего
Mientras más lo pienso
Чем больше я думаю об этом,
Ты
Mi canción desnuda,
Моя голая песня, Ты
Mi anhelo y mi furia,
Моя тоска и моя ярость, ты
La razón que me hace ser feliz
Причина, которая делает меня счастливым
¿Qué más puedo pedir?
Что еще я могу попросить?
Ты
Todo lo que callo,
Все, что я молчу, ты
Mi abecedario,
Мой алфавит, ты
Te sumerges con tu cuerpo en
Ты погружаешься со своим телом во меня.
¿Qué más puedo yo sentir?
Что еще я могу чувствовать?
Ты
Lo que más extraño,
Что мне больше всего не хватает, ты
Mi mejor regalo,
Мой лучший подарок, ты
(En las horas de amor eterno)
часы вечной любви)
(Tú, cuando hablo, tú, cuando sueño)
(Ты, когда я говорю, Ты, когда я мечтаю)
Tú, en las noches que trae el viento
Ты, в ночи, которые приносит ветер,
Todos mis versos
Все мои стихи
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En la lluvia, gotas de cielo)
дождь, капли с неба)
(Tú en la orilla de mi silencio)
(Ты на берегу моего молчания)
Tú, mi ternura, mi compañero
Ты, моя нежность, мой партнер.
Tú, lo que busco, lo que más quiero
Ты, то, что я ищу, то, что я хочу больше всего.
Ты
Tú, en las noches que trae el viento
Ты, в ночи, которые приносит ветер,
Todos mis versos
Все мои стихи
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En las horas de amor eterno)
часы вечной любви)
(Tú, cuando hablo, tú, cuando sueño)
(Ты, когда я говорю, Ты, когда я мечтаю)
Tú, mi ternura, mi compañero
Ты, моя нежность, мой партнер.
Lo que más quiero
Что я хочу больше всего
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En la lluvia, gotas de cielo)
дождь, капли с неба)
(Tú en la orilla de mi silencio)
(Ты на берегу моего молчания)
Tú, en las noches que trae el viento
Ты, в ночи, которые приносит ветер,
Todos mis versos
Все мои стихи
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En las horas de amor eterno)
часы вечной любви)
(Tú, cuando hablo, tú, cuando sueño)
(Ты, когда я говорю, Ты, когда я мечтаю)
Tú, mi ternura, mi compañero
Ты, моя нежность, мой партнер.
Lo que más quiero
Что я хочу больше всего
Mientras más lo pienso,
Чем больше я думаю об этом, тем больше ты
(En la lluvia, gotas de cielo)
дождь, капли с неба)





Авторы: Juan Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.