Juan Magán feat. Gente De Zona - He Llorado (Como Un Niño) - Lafame Salsa Rmx - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Magán feat. Gente De Zona - He Llorado (Como Un Niño) - Lafame Salsa Rmx




He Llorado (Como Un Niño) - Lafame Salsa Rmx
I Cried (Like a Child) - Lafame Salsa Rmx
Gente De Zona (¿Qué?)
Gente De Zona (What?)
Juan Magán
Juan Magán
Hoy me he dado cuenta que he perdido el tiempo
Today I realized that I've wasted my time
Pensando en conseguir más de lo que ya tengo
Thinking about getting more than what I already have
Sin valorar lo que la vida ya me daba a tu lado
Without valuing what life already gave me by your side
Y ahora que te tengo tan lejos reconozco que los días
And now that I have you so far away, I recognize that the days
He llorado, como un niño
I have cried like a child
Que no ve la luz del sol cuando es verano
Who does not see the sunlight when it is summer
Y le han quitado, de sus manos
And they have taken away from his hands
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
His best smile, the most precious time
Y no me he cansado
And I have not tired
De soñarte a mi lado
Of dreaming of you by my side
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Of thinking that, to this day, you have forgotten me
Yo te amo, yo te amo, yo te amo (Juan Magan)
I love you, I love you, I love you (Juan Magan)
Y aunque la vuelta al mundo no conozco una frontera
And even though I travel around the world, I don't know any border
Que los corazones rompan dos, no hay patria ni bandera
That break hearts, there is no homeland or flag
Más bonita que la brisa que se dibuja en tu cara
More beautiful than the breeze that draws upon your face
Soy pirata navegando en los mares de tu mirada
I am a pirate navigating in the seas of your gaze
No quiero dejar de pensar en ti
I don't want to stop thinking about you
No puedo dejar de soñar contigo
I cannot stop dreaming about you
Dime qué hago si no estás aquí
Tell me what I can do if you are not here
Te necesito como el aire que respiro
I need you like the air I breathe
He llorado (Como) Como un niño
I have cried (like a) like a child
Que no ve la luz del sol cuando es verano
Who does not see the sunlight when it is summer
Y le han quitado, de sus manos
And they have taken away from his hands
Su mejor sonrisa, el tempo más preciado
His best smile, the most precious time
Y no me he cansado de soñarte a mi lado
And I have not tired of dreaming of you by my side
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Of thinking that, to this day, you have forgotten me
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
I love you, I love you, I love you
Sin valorarte de nada vale tenerte cerca o lejos
Without valuing you, it is worthless to have you near or far
No me quejo solo quiero hacerme viejo
I do not complain, I just want to grow old
A tu lado (Llego la fame)
By your side (Fame is here)
He llorado, como un niño
I have cried, like a child
Que no ve la luz del sol cuando es verano (¿Qué?)
Who does not see the sunlight when it is summer (What?)
Y le han quitado, de sus manos
And they have taken away from his hands
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
His best smile, the most precious time
Y no me he cansado, de soñarte a mi lado (Ay, no, ay, no)
And I have not tired of dreaming of you by my side (Oh, no, oh, no)
De pensar que al día de hoy me has olvidado
Of thinking that, to this day, you have forgotten me
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
I love you, I love you, I love you
¡Vamo'!, así lo dices
Let's go! That's what you say
Pero está vez con Juli y con Fresh Pichu
But this time with Juli and Fresh Pichu
DJ Navalé
DJ Navalé





Авторы: Alexander Delgado Hernandez, Juan Manuel Magan Gonzalez, Randy Malcom Martinez Amey, Ernesto Fidel Padilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.