Текст и перевод песни Juan Magán - Quiero Que Sepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Sepas
Хочу, чтобы ты знала
Todos
mis
amigos
piden
que
te
olvide
ya
Все
мои
друзья
просят
меня
забыть
тебя,
No
saben
ni
lo
que
dicen
Они
не
знают,
что
говорят.
No
te
olvidaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Conectada
y
no
contestas
Ты
онлайн,
но
не
отвечаешь,
Eso
ya
ni
te
interesa
Тебя
это
больше
не
волнует.
Tu
pásaste
por
mi
vida
Ты
прошла
через
мою
жизнь,
Pa'
dejarme
sin
salida
Чтобы
оставить
меня
без
выхода.
Cada
vez
que
huelo
yo
tu
perfume
aquí
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
здесь
твой
парфюм,
Me
recuerda
los
tiempos
soñandote
junto
a
mí
Он
напоминает
мне
о
временах,
когда
я
мечтал
о
тебе
рядом.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Las
cartas
que
he
escrito
yo
por
ti
О
письмах,
которые
я
написал
тебе,
Nunca
las
verás
Ты
их
никогда
не
увидишь.
Que
te
olvidaste
de
mí
Ты
забыла
обо
мне.
Quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Cuántas
canciones
hice
para
ti
Сколько
песен
я
написал
для
тебя,
Nunca
escucharás
Ты
их
никогда
не
услышишь.
Dime
si
ahora
estás
feliz
Скажи,
ты
сейчас
счастлива?
Mil
mensajes
y
más
te
he
escrito
yo
Тысячу
сообщений
и
больше
я
тебе
написал,
Enviártelos,
no
lo
hice,
no
Но
не
отправил
их,
нет.
Te
busqué
pa'
saber
si
estás
sola
Я
искал
тебя,
чтобы
узнать,
одна
ли
ты,
O
si
hay
otro
ya
que
te
dé
su
calor
Или
уже
есть
другой,
кто
дарит
тебе
свое
тепло.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
(Nunca
me
fui
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
(Nunca
me
fui
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
Todos
mis
amigos
piden
que
deje
de
hablar
de
ti
Все
мои
друзья
просят
меня
перестать
говорить
о
тебе.
Dejo
que
me
desanime
Я
позволяю
им
обескураживать
меня,
Te
quiero
de
vuelta
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Yo
que
soñé
con
tu
mirada
Я,
который
мечтал
о
твоем
взгляде,
Sé
que
tú
ya
no
sientes
nada
Знаю,
что
ты
больше
ничего
не
чувствуешь.
Duele
saber
que
me
has
usado
para
pasar
un
buen
rato
Больно
знать,
что
ты
использовала
меня,
чтобы
хорошо
провести
время.
Cada
vez
que
huelo
yo
tu
perfume
aquí
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
здесь
твой
парфюм,
Me
recuerda
los
tiempos
soñandote
junto
a
mí
Он
напоминает
мне
о
временах,
когда
я
мечтал
о
тебе
рядом.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе,
Que
nunca
te
olvido
Что
я
никогда
тебя
не
забываю,
Te
pienso
y
me
enredo
Думаю
о
тебе
и
запутываюсь
En
mis
sábanas
mojadas
В
своих
мокрых
простынях,
El
sudor
de
tu
cuerpo
В
поте
твоего
тела.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе,
Que
nunca
te
olvido
Что
я
никогда
тебя
не
забываю,
Te
pienso
y
me
enredo
Думаю
о
тебе
и
запутываюсь
En
mis
sábanas
mojadas
В
своих
мокрых
простынях,
El
sudor
de
tu
cuerpo
В
поте
твоего
тела.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе.
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Las
cartas
que
he
escrito
yo
por
ti
О
письмах,
которые
я
написал
тебе,
Nunca
las
verás
Ты
их
никогда
не
увидишь.
Que
te
olvidaste
de
mí
Ты
забыла
обо
мне.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Cuántas
canciones
hice
para
ti
Сколько
песен
я
написал
для
тебя,
Nunca
escucharás
Ты
их
никогда
не
услышишь.
Dime
si
ahora
estás
feliz
Скажи,
ты
сейчас
счастлива?
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе,
Que
nunca
te
olvido
Что
я
никогда
тебя
не
забываю,
Te
pienso
y
me
enredo
Думаю
о
тебе
и
запутываюсь
En
mis
sábanas
mojadas
В
своих
мокрых
простынях,
El
sudor
de
tu
cuerpo
В
поте
твоего
тела.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе,
Que
nunca
te
olvido
Что
я
никогда
тебя
не
забываю,
Te
pienso
y
me
enredo
Думаю
о
тебе
и
запутываюсь
En
mis
sábanas
mojadas
В
своих
мокрых
простынях,
El
sudor
de
tu
cuerpo
В
поте
твоего
тела.
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
te
echo
de
menos
Что
я
скучаю
по
тебе.
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
No
romantic
Не
романтично
(Nunca
me
fui,
bebé)
(Я
никогда
не
уходил,
малышка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN MAGAN, VINCENT STEIN, DAG ALEXIS KOPPLIN, KONSTANTIN SCHERER, NICO SANTOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.