Текст и перевод песни Juan Magán feat. Amenazzy - Como La Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
sueño
me
inspira
Все,
о
чем
я
мечтаю,
вдохновляет
меня.
Cada
vez
es
suyo
mi
vida
Каждый
раз,
когда
моя
жизнь
принадлежит
ему,
Como
algún
amor
conspira
Как
какая-то
любовь
сговаривается.
Un
juego
de
amor,
eso
inspira
Любовная
игра,
которая
вдохновляет
Para
que
decir
que
te
odio
Чтобы
сказать,
что
я
ненавижу
тебя.
Si
sé
que
eso
es
mentira
Если
я
знаю,
что
это
ложь,
Si
tú
te
vas
y
no
vuelves
Если
ты
уйдешь
и
не
вернешься.
Dime
si
tú
me
olvidas
Скажи
мне,
если
ты
забудешь
меня.
Y
si
me
voy
quiero
saber
si
tú
me
esperas
И
если
я
уйду,
я
хочу
знать,
ждешь
ли
ты
меня.
O
si
me
olvidas
desde
que
cruce
la
puerta
Или
если
ты
забудешь
меня
с
тех
пор,
как
я
войду
в
дверь,
Dime
si
me
borras
de
tu
vida
o
te
quedas
Скажи
мне,
удалишь
ли
ты
меня
из
своей
жизни
или
останешься.
Si
un
día
despiertas
y
no
me
encuentras
Если
однажды
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня,
Dime,
dime
Скажи
мне,
скажи
мне.
Loco
por
besarte,
por
devorarte
como
la
primera
vez
Сумасшедший,
чтобы
поцеловать
тебя,
пожрать
тебя,
как
в
первый
раз,
No
pude
olvidarte,
¿cómo
me
sacaste
de
tú
mente?
Я
не
мог
забыть
тебя,
как
ты
выбросил
меня
из
головы?
¿Para
qué
decir
que
te
odio?
Зачем
говорить,
что
я
тебя
ненавижу?
Si
sé
que
eso
es
mentira
Если
я
знаю,
что
это
ложь,
Si
tú
te
vas
y
no
vuelves
Если
ты
уйдешь
и
не
вернешься.
Dime
si
tú
me
olvidas
Скажи
мне,
если
ты
забудешь
меня.
Y
si
algo
pasa,
dime
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
что-то
случится,
скажи
мне,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Si
todo
será
como
la
primera
vez
Если
все
будет
как
в
первый
раз,
Y
si
me
voy
quiero
saber
si
tú
me
esperas
И
если
я
уйду,
я
хочу
знать,
ждешь
ли
ты
меня.
O
si
me
olvidas
desde
que
cruce
la
puerta
Или
если
ты
забудешь
меня
с
тех
пор,
как
я
войду
в
дверь,
Dime
si
me
borras
de
tu
vida
o
te
quedas
Скажи
мне,
удалишь
ли
ты
меня
из
своей
жизни
или
останешься.
Si
un
día
despiertas
y
no
me
encuentras
Если
однажды
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня,
Dime,
dime
Скажи
мне,
скажи
мне.
Si
yo
me
voy
y
no
vuelvo
Если
я
уйду
и
не
вернусь.
Dime
si
me
olvidas
Скажи
мне,
если
ты
забудешь
меня.
De
qué
vale
decir
que
me
odias
О
чем
говорить,
что
ты
ненавидишь
меня?
Si
sabes
que
es
mentira
Если
ты
знаешь,
что
это
ложь,
Sabes
que
me
la
juraste
Ты
знаешь,
что
поклялся
мне.
Qué
era
el
único
que
iba
a
tocarte
Что
было
единственным,
кто
собирался
прикоснуться
к
тебе.
No
sé
cómo
supe
ignorarme
Я
не
знаю,
как
я
мог
игнорировать
себя.
Qué
fácil
todo
el
mal
me
sacaste
Как
легко
все
зло
ты
вытащил
из
меня,
Y
si
algo
pasa
dime
si
te
vuelvo
a
ver
И
если
что-то
случится,
скажи
мне,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Si
todo
será
como
la
primera
vez
Если
все
будет
как
в
первый
раз,
Y
si
me
voy,
quiero
saber
si
tú
me
esperas
И
если
я
уйду,
я
хочу
знать,
ждешь
ли
ты
меня.
O
si
me
olvidas
desde
que
cruce
la
puerta
Или
если
ты
забудешь
меня
с
тех
пор,
как
я
войду
в
дверь,
Dime
si
me
borras
de
tu
vida
o
te
quedas
Скажи
мне,
удалишь
ли
ты
меня
из
своей
жизни
или
останешься.
Si
un
día
despiertas
y
no
me
encuentras
Если
однажды
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня,
Dime,
dime
Скажи
мне,
скажи
мне.
Y
si
me
voy
quiero
saber
si
tú
me
esperas
И
если
я
уйду,
я
хочу
знать,
ждешь
ли
ты
меня.
O
si
me
olvidas
desde
que
cruce
la
puerta
Или
если
ты
забудешь
меня
с
тех
пор,
как
я
войду
в
дверь,
Dime
si
me
borras
de
tu
vida
o
te
quedas
Скажи
мне,
удалишь
ли
ты
меня
из
своей
жизни
или
останешься.
Si
un
día
despiertas
y
no
me
encuentras
Если
однажды
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gilbert rodriguez marte, jose daniel betances espinal, juan manuel magan gonzalez, josé nicael arroyo
Альбом
4.0
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.