Текст и перевод песни Juan Marcus & Vinicius - Coração de Solteiro
Desculpa
a
bagunça
Извините
беспорядок
Tô
meio
sem
jeito
Я
через
не
так
Sabe
como
é
coração
de
solteiro
Знаете,
как
это
сердце,
кровать
Tem
saudade
jogada
no
chão
Есть
тоска
сброшена
на
пол
Tem
amor
na
gaveta
Любовь
в
магазине
Histórias
no
colchão
Истории
на
матрас
Dá
um
nó
na
cabeça
Дает
один
узел
на
голове
Entra
aí,
fica
aqui
Вступает
там,
находится
здесь
Que
tal
a
gente
conversar?
Что
такое
нами
поговорить?
Me
ajude
a
pôr
as
coisas
no
lugar
Помогите
мне
положить
вещи
на
место
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Это
я,
да
так,
что
только
его
поцелуй
дает,
как
A
noite
o
assunto
é
você,
pergunta
pro
meu
travesseiro
Ночь
тема-это
вы,
вопрос
про
мою
подушку
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Только
вы,
что
хаос
в
моей
постели
право
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Это
я,
да
так,
что
только
его
поцелуй
дает,
как
A
noite
o
assunto
é
você,
pergunta
pro
meu
travesseiro
Ночь
тема-это
вы,
вопрос
про
мою
подушку
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Только
вы,
что
хаос
в
моей
постели
право
Ajeita
esse
meu
coração
solteiro
Оседает
этого
мое
сердце
кровать
Tem
saudade
jogada
no
chão
Есть
тоска
сброшена
на
пол
Tem
amor
na
gaveta
Любовь
в
магазине
Histórias
no
colchão
Истории
на
матрас
Dá
um
nó
na
cabeça
Дает
один
узел
на
голове
Entra
aí,
fica
aqui
Вступает
там,
находится
здесь
Que
tal
a
gente
conversar?
Что
такое
нами
поговорить?
Me
ajude
a
por
as
coisas
no
lugar
Помогите
мне,
вещи
на
месте
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Это
я,
да
так,
что
только
его
поцелуй
дает,
как
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Ночь
тема-это
вы
спрашиваете
про
мою
подушку
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Только
вы,
что
хаос
в
моей
постели
право
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Это
я,
да
так,
что
только
его
поцелуй
дает,
как
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Ночь
тема-это
вы
спрашиваете
про
мою
подушку
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Только
вы,
что
хаос
в
моей
постели
право
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Это
я,
да
так,
что
только
его
поцелуй
дает,
как
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Ночь
тема-это
вы
спрашиваете
про
мою
подушку
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Только
вы,
что
хаос
в
моей
постели
право
Ajeita
esse
meu
coração
solteiro
Оседает
этого
мое
сердце
кровать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenner De Melo Barboza, Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Natanael Silva De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.