Juan Marcus & Vinicius - Funk Sofrência (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Funk Sofrência (Ao Vivo) - Juan Marcus & Viniciusперевод на немецкий




Funk Sofrência (Ao Vivo)
Funk-Herzschmerz (Live)
Inocente eu que acreditava
Naiv war ich zu glauben,
Que saindo e enchendo a cara
dass ich, wenn ich ausgehe und mich volllaufen lasse,
Ia superar você, não bastava 'tá na minha cabeça
über dich hinwegkommen würde. Es reichte nicht, dass du in meinem Kopf warst,
também tinha que 'tá
du musstest auch da sein,
Aonde eu vim pra te esquecer
wo ich hingekommen bin, um dich zu vergessen.
Acabou o clima
Die Stimmung ist hin.
Qualquer hora aparece alguém dando em cima de você
Jeden Moment taucht jemand auf, der dich anmacht.
Acabou o clima
Die Stimmung ist hin.
Até se tocar funk vai doer
Sogar wenn Funk gespielt wird, wird es wehtun.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver nessa boate
um dich in diesem Club zu sehen,
Me esquecendo assim
wie du mich so vergisst,
A dois metros de mim
zwei Meter von mir entfernt.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver com a mão pro alto
um dich mit den Händen oben zu sehen,
Se o DJ falar
wenn der DJ ruft:
"Quem 'tá solteiro aí?"
"Wer ist hier Single?"
Vai ser bebida, descendo, descendo
Die Drinks gehen runter, runter,
Saudade subiu
die Sehnsucht kam hoch.
Esse funk sofrência acaba comigo
Dieser Funk-Herzschmerz macht mich fertig.
Acabou o clima
Die Stimmung ist hin.
Qualquer hora aparece alguém dando em cima de você
Jeden Moment taucht jemand auf, der dich anmacht.
Acabou o clima
Die Stimmung ist hin.
Até se tocar funk vai doer
Sogar wenn Funk gespielt wird, wird es wehtun.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver nessa boate
um dich in diesem Club zu sehen,
Me esquecendo assim
wie du mich so vergisst,
A dois metros de mim
zwei Meter von mir entfernt.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver com a mão pro alto
um dich mit den Händen oben zu sehen,
Se o DJ falar
wenn der DJ ruft:
"Quem 'tá solteiro aí?"
"Wer ist hier Single?"
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver nessa boate
um dich in diesem Club zu sehen,
Me esquecendo assim
wie du mich so vergisst,
A dois metros de mim
zwei Meter von mir entfernt.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver com a mão pro alto
um dich mit den Händen oben zu sehen,
Se o DJ falar
wenn der DJ ruft:
"Quem 'tá solteiro aí?"
"Wer ist hier Single?"
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver nessa boate
um dich in diesem Club zu sehen,
Me esquecendo assim
wie du mich so vergisst,
A dois metros de mim
zwei Meter von mir entfernt.
Eu não tenho maturidade
Ich bin nicht reif genug,
Pra te ver com a mão pro alto
um dich mit den Händen oben zu sehen,
Se o DJ falar
wenn der DJ ruft:
"Quem 'tá solteiro aí?"
"Wer ist hier Single?"
Vai ser bebida, descendo, descendo
Die Drinks gehen runter, runter,
Saudade subiu
die Sehnsucht kam hoch.
Esse funk sofrência acaba comigo
Dieser Funk-Herzschmerz macht mich fertig.
Vai ser bebida, descendo, descendo
Die Drinks gehen runter, runter,
Saudade subiu
die Sehnsucht kam hoch.
Esse funk sofrência acaba comigo
Dieser Funk-Herzschmerz macht mich fertig.





Авторы: Murilo Ruff, Rafael Augusto, Ricardo Vismark, Ronael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.