Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preguiça (Ao Vivo)
Faulheit (Live)
Eu
descobri
que
quando
o
beijo
não
é
seu
Ich
habe
entdeckt,
dass
wenn
der
Kuss
nicht
deiner
ist,
A
minha
boca
enjoa
Mein
Mund
genug
davon
hat.
Eu
descobri
que
o
meu
coração
Ich
habe
entdeckt,
dass
mein
Herz
'Tá
com
preguiça
de
querer
outra
pessoa
Zu
faul
ist,
jemand
anderen
zu
wollen.
Pela
sua
cara
de
deboche
An
deinem
spöttischen
Gesichtsausdruck
Eu
vi
que
já
tava
ligada
Sah
ich,
dass
du
schon
Bescheid
wusstest.
Pelo
menos
disfarça
Verstell
dich
wenigstens
E
antes
me
perguntar
Und
bevor
du
mich
fragst:
Se
a
saudade
'tá
batendo?
Ob
die
Sehnsucht
anklopft?
Tá,
tá
espancando
Ja,
sie
prügelt.
Se
eu
tô
pesando
em
voltar?
Ob
ich
darüber
nachdenke
zurückzukommen?
Voltei,
nem
tô
pensando
Ich
bin
schon
zurück,
ohne
nachzudenken.
A
vida
de
solteiro
até
que
é
massa
Das
Single-Leben
ist
eigentlich
cool,
Principalmente
a
parte
em
que
ela
acaba
Besonders
der
Teil,
wo
es
endet.
Se
a
saudade
'tá
batendo?
Ob
die
Sehnsucht
anklopft?
Tá,
tá
espancando
Ja,
sie
prügelt.
Se
eu
tô
pesando
em
voltar?
Ob
ich
darüber
nachdenke
zurückzukommen?
Voltei,
nem
tô
pensando
Ich
bin
schon
zurück,
ohne
nachzudenken.
A
vida
de
solteiro
até
que
é
massa
Das
Single-Leben
ist
eigentlich
cool,
Principalmente
a
parte
em
que
ela
acaba
Besonders
der
Teil,
wo
es
endet.
Eu
sem
você
é
tão
sem
graça
Ich
ohne
dich
ist
so
langweilig.
Pela
sua
cara
de
deboche
An
deinem
spöttischen
Gesichtsausdruck
Eu
vi
que
já
tava
ligada
Sah
ich,
dass
du
schon
Bescheid
wusstest.
Pelo
menos
disfarça
Verstell
dich
wenigstens
E
antes
me
perguntar
Und
bevor
du
mich
fragst:
Se
a
saudade
'tá
batendo?
Ob
die
Sehnsucht
anklopft?
Tá,
tá
espancando
Ja,
sie
prügelt.
Se
eu
tô
pesando
em
voltar?
Ob
ich
darüber
nachdenke
zurückzukommen?
Voltei,
nem
tô
pensando
Ich
bin
schon
zurück,
ohne
nachzudenken.
A
vida
de
solteiro
até
que
é
massa
Das
Single-Leben
ist
eigentlich
cool,
Principalmente
a
parte
em
que
ela
acaba
Besonders
der
Teil,
wo
es
endet.
Se
a
saudade
'tá
batendo?
Ob
die
Sehnsucht
anklopft?
Tá,
tá
espancando
Ja,
sie
prügelt.
Se
eu
tô
pesando
em
voltar?
Ob
ich
darüber
nachdenke
zurückzukommen?
Voltei,
nem
tô
pensando
Ich
bin
schon
zurück,
ohne
nachzudenken.
A
vida
de
solteiro
até
que
é
massa
Das
Single-Leben
ist
eigentlich
cool,
Principalmente
a
parte
em
que
ela
acaba
Besonders
der
Teil,
wo
es
endet.
Se
a
saudade
'tá
batendo?
Ob
die
Sehnsucht
anklopft?
Tá,
tá
espancando
Ja,
sie
prügelt.
Se
eu
tô
pesando
em
voltar?
Ob
ich
darüber
nachdenke
zurückzukommen?
Voltei,
nem
tô
pensando
Ich
bin
schon
zurück,
ohne
nachzudenken.
A
vida
de
solteiro
até
que
é
massa
Das
Single-Leben
ist
eigentlich
cool,
Principalmente
a
parte
em
que
ela
acaba
Besonders
der
Teil,
wo
es
endet.
Eu
sem
você
é
tão
sem
graça
Ich
ohne
dich
ist
so
langweilig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Angelo, Kleber Dos Santos Batista, Renato Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.