Текст и перевод песни Juan Moreno - Te Olvide
Te Olvide
I Forgot About You
Quizás
a
la
hora
de
amarte
no
lo
hice
muy
bien
Perhaps
when
the
time
came
for
me
to
love
you
I
did
not
do
it
very
well
Y
del
catorce
de
febrero
nunca
me
acorde
And
I
never
remembered
your
February
14
Pero
yo
siempre
fui
sincero
y
jamás
te
engañe
But
I
was
always
sincere
and
I
never
cheated
on
you
Cuando
tu
me
necesitaste
nunca
te
falle
When
you
needed
me
I
never
failed
you
Y
a
mi
me
decías,
que
tu
me
querias
And
you
told
me,
that
you
loved
me
Que
nunca
te
irías
de
mi
vera
que
nunca
me
dejarias
That
you
would
never
leave
my
side,
that
you
would
never
abandon
me
Y
ahora
caminas
con
otro
And
now
you
walk
with
another
Pensaste
que
me
dolería
You
thought
it
would
hurt
me
Pero
mi
mente
te
borro
y
ahora
vivo
mi
vida
But
my
mind
erased
you
and
now
I
live
my
life
Yo
te
olvide
I
forgot
about
you
Te
olvide
I
forgot
about
you
Yo
ya
te
olvide
I
already
forgot
about
you
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
There
is
no
evil
that
does
not
come
for
good
No
todo
va
siempre
a
peor
Not
everything
is
always
going
to
get
worse
Lo
bueno
de
haber
sido
mala
conmigo
es
que
ahora
me
vuelto
un
cabron
The
good
thing
about
you
being
bad
to
me
is
that
now
I
have
become
a
badass
Mujeres
nunca
me
faltaron
Women
were
never
lacking
Pero
yo
te
quería
a
ti
But
I
wanted
you
Me
dejas
para
irte
con
otro
You
leave
me
to
go
with
another
A
ver
si
te
da
la
mitad
de
lo
que
yo
te
di
Let's
see
if
he
gives
you
half
of
what
I
gave
you
Apenas
te
conoce
y
dice
que
te
quiere
He
barely
knows
you
and
says
he
loves
you
Que
se
vuelve
loco,
que
por
ti
se
muere
That
he
goes
crazy,
that
he
dies
for
you
Con
su
labia
prima
en
sus
manos
te
enreda
ojalá
With
his
sweet
talking
he
ties
you
up
in
knots
I
hope
Un
día
te
paguen
con
la
misma
moneda
They
will
one
day
pay
you
with
the
same
coin
Yo
te
olvide
I
forgot
about
you
Te
olvide
I
forgot
about
you
Yo
ya
te
olvide
I
already
forgot
about
you
No
creas
que
perdí
el
tiempo
por
las
esquinas
Do
not
think
that
I
wasted
my
time
in
the
corners
Ya
tengo
a
siete
que
se
ponen
en
la
fila
I
already
have
seven
lined
up
Voy
a
clavarme
una
botella
de
tequila
I
am
going
to
hit
a
bottle
of
tequila
Limón
y
sal
para
cicatrizar
tu
herida
Lemon
and
salt
to
heal
your
wound
Ahora
voy
a
beber,
ahora
voy
a
gozarla
Now
I
am
going
to
drink,
now
I
am
going
to
enjoy
it
Ya
estoy
bien
así,
de
nada
me
falta
I
am
fine
like
this,
nothing
is
missing
Ya
llore
por
ti
porque
fuiste
mala,
me
toca
vivir
que
la
vida
es
larga
I
have
already
cried
for
you
because
you
were
bad,
its
my
turn
to
live
because
life
is
long
Yo
te
olvide
I
forgot
about
you
Te
olvide
I
forgot
about
you
Yo
ya
te
olvide
I
already
forgot
about
you
Ahora
voy
a
beber,
ahora
voy
a
gozarla
Now
I
am
going
to
drink,
now
I
am
going
to
enjoy
it
Ya
estoy
bien
así,
de
nada
me
falta
I
am
fine
like
this,
nothing
is
missing
Ya
llore
por
ti
porque
fuiste
mala,
me
toca
vivir
que
la
vida
es
larga
I
have
already
cried
for
you
because
you
were
bad,
its
my
turn
to
live
because
life
is
long
Yo
te
olvide
I
forgot
about
you
Te
olvide
I
forgot
about
you
Yo
ya
te
olvide
I
already
forgot
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Francisco Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.