Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
blazer
don′t
ride
so
smooth
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
so
smooth
My
blazer
don't
ride
for
two
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
zu
zweit
No
gas
so
my
heart
don′t
move
no
more
Kein
Sprit,
mein
Herz
bleibt
stehen
No
shift
so
I
can't
get
to
you
no
more
Kein
Gang,
ich
komm
nicht
zu
dir
Ride
for
hoes,
I
ain't
trying
to
ride
for
you
no
more
Fahr
für
Schlampen,
nicht
für
dich
My
blazer
don′t
ride
so
smooth
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
so
smooth
My
blazer
don′t
ride
for
two
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
zu
zweit
No
gas
so
my
heart
don't
move
no
more
Kein
Sprit,
mein
Herz
bleibt
stehen
No
shift
so
I
can′t
get
to
you
no
more
Kein
Gang,
ich
komm
nicht
zu
dir
Ride
for
hoes,
I
ain't
trying
to
ride
for
you
no
more
Fahr
für
Schlampen,
nicht
für
dich
Shift
stuck
on
park
Gang
klemmt
auf
Park
So
can
I
get
a
part
just
to
get
a
little
bit
of
your
heart
now?
Krieg
ich
'n
Stück
von
deinem
Herz?
Fuck
that
dumb
broad
Fick
die
dumme
Schlampe
Can
I
get
a
jump
start?
Kannst
du
mich
ansprungern?
I
just
need
a
little
bit
of
spark
now,
fuck
it
Brauch
nur
'n
Funken,
scheiß
drauf
Had
a
new
girl
in
the
car
now,
suck
it
Neue
Braut
im
Wagen,
lutsch
Had
your
handprints
on
the
window
back
when
the
kinfolk
had
no
idea
we
were
fuckin′
Deine
Handabdrücke
am
Fenster,
als
keiner
wusste,
dass
wir
ficken
More
of
a
dildo
than
a
husband
Eher
Dildo
als
Ehemann
Made
me
feel
single
and
I
loved
it
Fühlte
mich
single,
ich
liebt's
I
just
wanna
mingle
with
some
others
Will
nur
mit
anderen
rumhuren
You
broke
my
car
when
you
broke
my
heart
Du
hast
mein
Auto
mit
meinem
Herz
kaputt
gemacht
'Cause
the
boy
you′re
with
now
is
so
subpar
Der
Typ
bei
dir
jetzt
ist
so
lahm
The
after-night
life
Das
Nachtleben
danach
Is
a
factor
I
like
Mag
ich,
weil
ich
da
'Cause
I
might
just
lose
my
mind
Vielleicht
den
Verstand
verlier
A
big
chapter
in
my
life
Ein
großes
Kapitel
meins
Lebens
Is
losing
that
bright
light
Ist
dieses
Licht
zu
verlieren
But
I
find
my
way
every
time
Doch
ich
find
immer
den
Weg
Ignite
it,
ignition
won't
start
it′s
fighting
Zünd
es,
Motor
will
nicht,
kämpft
I
don′t
need
any
love,
I
just
want
some
lust
Brauch
keine
Liebe,
nur
Lust
If
you
give
me
love
imma
fight
it,
try
it
Gibst
du
mir
Liebe,
wehr
ich
mich,
versuch's
Walking
down
the
street
now
Lauf
durch
die
Straßen
Car
won't
turn
over
(Nah)
Wagen
springt
nicht
an
(Nah)
Tux
on
fleek
though
(Shit)
Tux
sitzt
perfekt
(Shit)
Girl
tryin′
to
bend
over
(Woo)
Mädchen
will
sich
bücken
(Woo)
Gave
her
my
number
Gab
ihr
meine
Nummer
Gave
her
the
time
of
day
Gab
ihr
meine
Zeit
Text
you
right
after
I
fuck
with
her
Schreib
dir
nachdem
ich
sie
gefickt
hab
I
guess
all
I'm
tryin′
to
say
is
Was
ich
sagen
will
ist
I'm
a
hypocrite
and
I
get
this
shit
Ich
bin
heuchlerisch
und
check's
′Cause
i
really
just
want
you
to
be
with
me
Weil
ich
eigentlich
will,
dass
du
bei
mir
bist
And
i
played
the
fool
'cause
i
played
too
cool
Ich
spielte
den
Clown,
war
zu
cool
'Cause
now
you
ain′t
tryin′
to
run
away
with
me
Jetzt
willst
du
nicht
mit
mir
durchbrennen
So
fuck
you
and
fuck
the
marine
guy
Fick
dich
und
den
Marine-Typ
I'll
find
a
blonde
bitch
just
to
fuck
in
the
meantime
Ich
find
ne
Blonde
zum
Ficken
derweil
You
make
me
angry,
just
a
little
bit
senile
Du
machst
mich
wütend,
etwas
senil
Try
to
keep
sane
as
I
look
for
some
feline
Versuch
klar
zu
bleiben
auf
Katzensuche
Stuntin′
on
a
girl
just
trying
to
give
me
time
Prahle
vor
Mädel,
das
mir
Zeit
schenkt
If
she
tryin'
to
stay,
I′m
just
trying
to
b-line
Wenn
sie
bleiben
will,
mach
ich
mich
davon
I'm
looking
for
some
ass
to
distract
from
the
fact
Ich
such
Arsch
um
abzulenken
That
my
heart′s
all
smashed
'cause
you'll
never
be
mine
again
Dass
mein
Herz
kaputt
ist,
du
nie
mehr
mein
wirst
Fucking
with
you
be
fogging
up
my
headlights
Dich
zu
ficken
trübt
meine
Scheinwerfer
Trying
to
keep
from
you,
just
trying
to
get
my
head
right
Versuch
dich
zu
vergessen,
klar
zu
werden
Might
tear
my
blazer
in
a
fight
Vielleicht
zerreiß
ich
meinen
Blazer
im
Streit
Might
lose
my
blazer
in
the
night
Vielleicht
verlier
ich
ihn
in
der
Nacht
When
i′m
going
95
and
I
run
a
red
light
or
I
make
a
fast
right
and
I
flip
it
Wenn
ich
mit
95
bei
Rot
drüber
oder
so
ne
scharfe
Kurve
nehm
und
kipp
Why
do
I
even
try
to
lie?
I′m
addicted
Warum
lüg
ich?
Ich
bin
süchtig
'Cause
thinking
of
you
be
fogging
up
my
headlights
Denn
an
dich
denken
trübt
meine
Scheinwerfer
I
feel
like
I
need
you
just
to
try
to
get
my
head
right
Fühl
ich
brauch
dich
um
klar
zu
werden
I,
on
my
own,
gave
you
nothing,
I
can
see
why
you′re
so
far
Ich
gab
dir
nichts,
versteh
warum
du
weg
bist
You
gave
me
all
of
your
lovin',
you
gave
me
all
of
your
heart
Du
gabst
mir
all
deine
Liebe,
dein
Herz
I
understand
all
the
fussin′,
I
ran
with
girls
in
the
dark
Ich
versteh
den
Ärger,
ich
lief
mit
Mädchen
im
Dunkeln
I
understand
the
frustration,
I
compared
us
to
a
car
Ich
versteh
den
Frust,
ich
verglich
uns
mit
nem
Auto
But
fuck
it...
Aber
scheiß
drauf...
My
blazer
don't
ride
so
smooth
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
so
smooth
My
blazer
don′t
ride
for
two
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
zu
zweit
No
gas
so
my
heart
don't
move
no
more
Kein
Sprit,
mein
Herz
bleibt
stehen
No
shift
so
I
can't
get
to
you
no
more
Kein
Gang,
ich
komm
nicht
zu
dir
Ride
for
hoes,
I
ain′t
trying
to
ride
for
you
no
more
Fahr
für
Schlampen,
nicht
für
dich
My
blazer
don′t
ride
so
smooth
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
so
smooth
My
blazer
don't
ride
for
two
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
zu
zweit
No
gas
so
my
heart
don′t
move
no
more
Kein
Sprit,
mein
Herz
bleibt
stehen
No
shift
so
I
can't
get
to
you
no
more
Kein
Gang,
ich
komm
nicht
zu
dir
Ride
for
hoes,
I
ain′t
trying
to
ride
for
you
no
more
Fahr
für
Schlampen,
nicht
für
dich
My
blazer
don't
ride
so
smooth
no
more
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
so
smooth
My
blazer
don′t
ride
for
two
no
more
(For
two)
Mein
Blazer
fährt
nicht
mehr
zu
zweit
(Zu
zweit)
No
gas
so
my
heart
don't
move
no
more
(Ahhh,
ahhh)
Kein
Sprit,
mein
Herz
bleibt
stehen
(Ahhh,
ahhh)
No
shift
so
I
can't
get
to
you
no
more
Kein
Gang,
ich
komm
nicht
zu
dir
Ride
for
hoes,
I
ain′t
trying
to
ride
for
you
no
more
Fahr
für
Schlampen,
nicht
für
dich
Don′t
ride
for
two
no
more
Fahr
nicht
mehr
zu
zweit
Swag
on
a
bitch,
everybody
wanna...
Swag
auf
der
Bitch,
alle
wollen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.