Текст и перевод песни Juan Pablo - Pretty Colors
Everybody
trying
to
make
the
honor
roll
Все
пытаются
попасть
в
список
почета.
I′m
just
trying
to
make
it
on
a
role
Я
просто
пытаюсь
играть
роль.
I'm
just
trying
to
make
it
out
of
school
Я
просто
пытаюсь
выбраться
из
школы.
I′m
just
trying
to
make
it
on
the
road
Я
просто
пытаюсь
успеть
на
дорогу.
Never
been
good
at
school
Никогда
не
был
хорош
в
школе.
I
didn't
fuck
with
it
Я
не
связывался
с
этим.
I
just
hit
the
studio
Я
только
что
зашел
в
студию.
And
made
another
fucking
hit
И
сделал
еще
один
гребаный
хит
Give
me
ten
minutes
and
I'm
gone
Дай
мне
десять
минут
и
я
уйду
Make
a
song
to
have
y′all
sing
along
Напиши
песню,
чтобы
вы
все
ей
подпевали.
Just
for
the
fuck
of
it
Просто
так,
черт
возьми
I
feel
like
I
see
the
light
Я
чувствую,
что
вижу
свет.
I
seem
to
fight
all
the
things
that
are
right
Кажется,
я
борюсь
со
всем,
что
правильно.
And
I
try
and
I
try
to
believe
this
is
right
И
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь
поверить,
что
это
правильно.
But
I
just
scream
by
the
end
of
the
night
Но
я
просто
кричу,
что
к
концу
ночи
I′m
gonna
lose
with
this
path
that
I'm
on
Я
проиграю
на
этом
пути,
по
которому
иду.
And
this
life
that
I
choose
И
эта
жизнь
которую
я
выбираю
And
I
ignite
the
fuse
И
я
зажигаю
фитиль.
I
pour
all
the
gases
all
over
the
mattress
Я
выливаю
все
газы
на
матрас.
And
light
all
the
matches
and
watch
as
it
happens
Зажги
все
спички
и
Смотри,
Как
это
происходит.
And
then
it′s
like
magic
И
тогда
это
похоже
на
волшебство.
You're
left
with
the
gashes
and
ashes
of
what
used
to
be
Ты
остался
с
порезами
и
пеплом
того,
что
было
раньше.
That
used
to
be
me,
that
used
to
be
we
Когда-то
это
был
я,
когда-то
это
были
мы.
You
see,
while
y′all
would
just
chill
and
smoke
weed
Видите
ли,
в
то
время
как
вы
все
просто
отдыхали
и
курили
травку
I
would
pop
pills
just
to
force
me
to
sleep
Я
глотал
таблетки,
чтобы
уснуть.
Unfortunately,
my
problems
increased
К
сожалению,
мои
проблемы
усилились.
And
I
just
couldn't
think
И
я
просто
не
мог
думать.
Can
you
leave
me
alone?
Can
I
live
on
my
own?
Ты
можешь
оставить
меня
в
покое?
Can
I
just
rest
in
peace?
Могу
ли
я
просто
покоиться
с
миром?
How
can
I
feel
so
alone
but
so
bothered?
Как
я
могу
чувствовать
себя
такой
одинокой,
но
такой
обеспокоенной?
I
need
a
father
to
teach
me
to
deal
with
my
problems
Мне
нужен
отец,
который
научит
меня
справляться
со
своими
проблемами.
I
had
to
teach
myself
to
sit
right
in
the
classroom
Мне
пришлось
научиться
сидеть
прямо
в
классе.
Had
to
teach
myself
to
fist
fight
in
the
bathroom
Пришлось
приучать
себя
к
кулачному
бою
в
ванной.
What
do
I
have
to
do
to
make
myself
feel
better?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
почувствовать
себя
лучше?
What
if
we
imagined
all
the
world
in
pretty
colors?
Что,
если
мы
представим
весь
мир
в
красивых
красках?
What
if
I
imagined
every
man
as
my
brother?
Что,
если
я
представляю
каждого
мужчину
своим
братом?
What
if
I
stood
up
and
took
pride
in
my
lover?
Что,
если
я
встану
и
буду
гордиться
своим
возлюбленным?
Would
I
know
how
it
feels
to
be
happy?
or
still
will
I
wonder?
Узнаю
ли
я,
каково
это-быть
счастливым?
Many
people
have
called
me
a
friend
Многие
люди
называли
меня
другом.
But
there′s
just
three
people
I
can
call
a
friend
Но
есть
только
три
человека,
которых
я
могу
назвать
друзьями.
Even
when
I
feel
my
world's
at
its
end
Даже
когда
я
чувствую,
что
мой
мир
близок
к
концу.
I
still
don't
feel
like
I
can
call
a
friend
Я
все
еще
не
чувствую,
что
могу
позвонить
другу.
All
of
you
people
don′t
know
me
Все
вы,
люди,
меня
не
знаете.
So
don′t
show
me
love
Так
что
не
показывай
мне
свою
любовь.
No
song,
no
album,
no
video,
none
the
above
Ни
песни,
ни
альбома,
ни
клипа,
ничего
из
вышеперечисленного.
You
say
you
listened
to
the
single
Ты
говоришь,
что
слушал
сингл.
And
the
album
was
dope
И
альбом
был
крутым.
Will
all
of
you
liars
just
leave
me
alone?
Неужели
все
вы,
лжецы,
просто
оставите
меня
в
покое?
I
know
that
you
didn't,
I
know
that
you
don′t
Я
знаю,
что
ты
этого
не
делал,
я
знаю,
что
ты
этого
не
делаешь.
I
know
that
you
liars
don't
know
how
I
feel
Я
знаю,
что
вы,
лжецы,
не
знаете,
что
я
чувствую.
I
know
that
that
shit
you
tell
me
just
ain′t
real
Я
знаю,
что
то
дерьмо,
которое
ты
мне
рассказываешь,
просто
ненастоящее.
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит.
I
know
what′s
going
on
Я
знаю,
что
происходит.
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
What
the
fuck′s
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
don′t
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
All
of
time,
I
feel
like
I′m
being
lied
to
Все
время
мне
кажется,
что
мне
лгут.
I
feel
like
I'm
not
told
the
truth
Я
чувствую,
что
мне
не
сказали
правду.
Maybe
it′s
my
insecurities
Может
быть,
это
моя
неуверенность.
I
got
problems
У
меня
проблемы.
I
got
trust
issues
У
меня
проблемы
с
доверием
I
just
need
love
Мне
просто
нужна
любовь.
What's
the
problem
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
What
do
I
need
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
if
we
imagined
all
the
world
in
pretty
colors?
Что,
если
мы
представим
весь
мир
в
красивых
красках?
What
if
I
imagined
every
man
as
my
brother?
Что,
если
я
представляю
каждого
мужчину
своим
братом?
What
if
I
stood
up
and
took
pride
in
my
lover?
Что,
если
я
встану
и
буду
гордиться
своим
возлюбленным?
Would
I
know
how
it
feels
to
be
happy?
or
still
will
I
wonder?
Узнаю
ли
я,
каково
это-быть
счастливым?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.