Текст и перевод песни Juan Pablo - Pretty Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Colors
Прекрасные цвета
Everybody
trying
to
make
the
honor
roll
Все
стремятся
к
почетному
списку,
I′m
just
trying
to
make
it
on
a
role
А
я
просто
пытаюсь
поймать
удачу.
I'm
just
trying
to
make
it
out
of
school
Я
просто
пытаюсь
вырваться
из
школы,
I′m
just
trying
to
make
it
on
the
road
Я
просто
пытаюсь
найти
свой
путь.
Never
been
good
at
school
Никогда
не
был
хорош
в
учебе,
I
didn't
fuck
with
it
Мне
это
было
не
по
душе.
I
just
hit
the
studio
Я
просто
отправился
в
студию
And
made
another
fucking
hit
И
сделал
еще
один
чертов
хит.
Give
me
ten
minutes
and
I'm
gone
Дай
мне
десять
минут,
и
я
исчезну,
Make
a
song
to
have
y′all
sing
along
Сочиню
песню,
чтобы
ты
подпевала,
Just
for
the
fuck
of
it
Просто
так,
ради
забавы.
I
feel
like
I
see
the
light
Мне
кажется,
я
вижу
свет,
I
seem
to
fight
all
the
things
that
are
right
Я,
кажется,
борюсь
со
всем,
что
правильно,
And
I
try
and
I
try
to
believe
this
is
right
И
я
пытаюсь,
пытаюсь
поверить,
что
это
правильно,
But
I
just
scream
by
the
end
of
the
night
Но
к
концу
ночи
я
просто
кричу.
I′m
gonna
lose
with
this
path
that
I'm
on
Я
проиграю
с
этим
путем,
по
которому
иду,
And
this
life
that
I
choose
И
с
этой
жизнью,
которую
я
выбрал.
And
I
ignite
the
fuse
И
я
поджигаю
фитиль,
I
pour
all
the
gases
all
over
the
mattress
Разливаю
бензин
по
матрасу,
And
light
all
the
matches
and
watch
as
it
happens
Чиркаю
спичкой
и
смотрю,
что
происходит.
And
then
it′s
like
magic
И
затем
это
как
волшебство,
You're
left
with
the
gashes
and
ashes
of
what
used
to
be
Остаются
только
порезы
и
пепел
того,
что
было,
That
used
to
be
me,
that
used
to
be
we
Того,
кем
был
я,
кем
были
мы.
You
see,
while
y′all
would
just
chill
and
smoke
weed
Видишь
ли,
пока
вы
все
просто
расслаблялись
и
курили
травку,
I
would
pop
pills
just
to
force
me
to
sleep
Я
глотал
таблетки,
чтобы
заставить
себя
уснуть.
Unfortunately,
my
problems
increased
К
сожалению,
мои
проблемы
усугубились,
And
I
just
couldn't
think
И
я
просто
не
мог
думать.
Can
you
leave
me
alone?
Can
I
live
on
my
own?
Можешь
оставить
меня
в
покое?
Могу
я
жить
сам
по
себе?
Can
I
just
rest
in
peace?
Могу
я
просто
упокоиться
с
миром?
How
can
I
feel
so
alone
but
so
bothered?
Как
я
могу
чувствовать
себя
таким
одиноким,
но
таким
обеспокоенным?
I
need
a
father
to
teach
me
to
deal
with
my
problems
Мне
нужен
отец,
чтобы
научить
меня
справляться
с
моими
проблемами.
I
had
to
teach
myself
to
sit
right
in
the
classroom
Мне
пришлось
самому
научиться
сидеть
смирно
в
классе,
Had
to
teach
myself
to
fist
fight
in
the
bathroom
Мне
пришлось
самому
научиться
драться
в
туалете.
What
do
I
have
to
do
to
make
myself
feel
better?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
почувствовать
себя
лучше?
What
if
we
imagined
all
the
world
in
pretty
colors?
Что,
если
бы
мы
представили
весь
мир
в
прекрасных
цветах?
What
if
I
imagined
every
man
as
my
brother?
Что,
если
бы
я
представил
каждого
мужчину
своим
братом?
What
if
I
stood
up
and
took
pride
in
my
lover?
Что,
если
бы
я
встал
и
гордился
своей
возлюбленной?
Would
I
know
how
it
feels
to
be
happy?
or
still
will
I
wonder?
Знал
бы
я,
каково
это
- быть
счастливым,
или
все
еще
задавался
бы
вопросом?
Many
people
have
called
me
a
friend
Многие
люди
называли
меня
другом,
But
there′s
just
three
people
I
can
call
a
friend
Но
есть
только
три
человека,
которых
я
могу
назвать
друзьями.
Even
when
I
feel
my
world's
at
its
end
Даже
когда
я
чувствую,
что
мой
мир
рушится,
I
still
don't
feel
like
I
can
call
a
friend
Я
все
еще
не
чувствую,
что
могу
позвонить
другу.
All
of
you
people
don′t
know
me
Вы
все
меня
не
знаете,
So
don′t
show
me
love
Так
что
не
показывайте
мне
свою
любовь.
No
song,
no
album,
no
video,
none
the
above
Ни
песня,
ни
альбом,
ни
видео,
ничего
из
вышеперечисленного.
You
say
you
listened
to
the
single
Ты
говоришь,
что
слушала
сингл,
And
the
album
was
dope
И
альбом
был
классным.
Will
all
of
you
liars
just
leave
me
alone?
Оставьте
меня
в
покое,
лгуньи.
I
know
that
you
didn't,
I
know
that
you
don′t
Я
знаю,
что
ты
не
слушала,
я
знаю,
что
тебе
все
равно.
I
know
that
you
liars
don't
know
how
I
feel
Я
знаю,
что
вы,
лгуньи,
не
знаете,
что
я
чувствую.
I
know
that
that
shit
you
tell
me
just
ain′t
real
Я
знаю,
что
все
это
неправда.
I
know
what's
going
on
Я
знаю,
что
происходит,
I
know
what′s
going
on
Я
знаю,
что
происходит.
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
What
the
fuck′s
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
don′t
know
what's
going
on
Я
не
знаю,
что
происходит.
All
of
time,
I
feel
like
I′m
being
lied
to
Все
время
мне
кажется,
что
мне
лгут,
I
feel
like
I'm
not
told
the
truth
Мне
кажется,
что
мне
не
говорят
правду.
Maybe
it′s
my
insecurities
Может
быть,
это
моя
неуверенность.
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы,
I
got
trust
issues
У
меня
проблемы
с
доверием.
I
just
need
love
Мне
просто
нужна
любовь.
What's
the
problem
with
you?
В
чем
твоя
проблема?
What
do
I
need
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
What
if
we
imagined
all
the
world
in
pretty
colors?
Что,
если
бы
мы
представили
весь
мир
в
прекрасных
цветах?
What
if
I
imagined
every
man
as
my
brother?
Что,
если
бы
я
представил
каждого
мужчину
своим
братом?
What
if
I
stood
up
and
took
pride
in
my
lover?
Что,
если
бы
я
встал
и
гордился
своей
возлюбленной?
Would
I
know
how
it
feels
to
be
happy?
or
still
will
I
wonder?
Знал
бы
я,
каково
это
- быть
счастливым,
или
все
еще
задавался
бы
вопросом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.