Текст и перевод песни Juan Pablo - Secrets
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
Ты
чувствуешь
темноту,
дорогая?
All
these
thoughts
are
creepin'
Все
эти
мысли
ползут
ко
мне.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
Ты
слышишь,
как
замирает
мое
сердце?
All
these
talks
of
secrets
Все
эти
разговоры
о
тайнах.
You
know
these
boys
be
going
'round
and
talking
to
their
friends
Ты
же
знаешь,
что
эти
парни
ходят
вокруг
да
около
и
болтают
со
своими
друзьями.
About
exactly
what
they
really
want
to
do
with
you
О
том,
что
они
действительно
хотят
с
тобой
сделать.
But
you
don't
want
me
to
talk
to
you
or
tell
you
anything
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
говорил
с
тобой
или
говорил
тебе
что-нибудь.
So
I
guess
you
really
just
won't
know
the
truth
Так
что,
думаю,
ты
просто
не
узнаешь
правды.
That's
cool
with
me,
I
guess
Думаю,
меня
это
устраивает.
Who'd
have
known
the
rest?
Кто
мог
знать
остальное?
Who
knew
he'd
be
next,
holding
you
in
bed?
Кто
знал,
что
он
будет
следующим,
обнимая
тебя
в
постели?
Keeping
secrets?
Not
me
Хранить
секреты?
I
be
on
my
own
while
you're
getting
horny
Я
буду
сам
по
себе,
пока
ты
возбуждаешься.
But
you
call
me
up
when
you
know
you're
lonely
Но
ты
звонишь
мне,
когда
знаешь,
что
тебе
одиноко.
Say
you
miss
me,
then
you
kiss
me
Скажи,
что
скучаешь
по
мне,
а
потом
поцелуй
меня.
Tell
me
that
you
fucked
up,
didn't
mean
to
diss
me
Скажи
мне,
что
ты
облажался,
не
хотел
оскорблять
меня.
And
you
get
me
every
time
you
know
that
I'm
listening
И
ты
понимаешь
меня
каждый
раз,
когда
знаешь,
что
я
слушаю.
I'm
putting
all
my
trust
in
you
like
you
did
with
me
Я
полностью
доверяю
тебе,
как
и
ты
мне.
And
that's
fucked
up
'cause
I
know
it
ain't
true
И
это
хреново,
потому
что
я
знаю,
что
это
неправда.
Don't
know
why
I'm
standing
here
talking
to
you
Не
знаю,
почему
я
стою
здесь
и
разговариваю
с
тобой.
What
a
waste
of
my
time
Какая
пустая
трата
моего
времени
Bitches
on
my
line,
I
don't
pay
them
no
mind
'cause
Суки
на
моей
линии,
я
не
обращаю
на
них
внимания,
потому
что
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Ты
играешь
во
все
свои
игры
и
утаиваешь
от
меня
секреты.
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
фальшь.
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
я
была
совсем
другой,
но
с
тех
пор,
как
разбила
сердце,
я
изменилась.
I
know
you're
telling
lies,
girl,
I
know
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
девочка,
я
знаю,
что
ты
говоришь
...
And
when
you
come
by,
I
never
know
you're
staying
И
когда
ты
приходишь,
я
никогда
не
знаю,
останешься
ли
ты.
Sometimes
you
spend
the
night
and
I
hit
it
though
Иногда
ты
проводишь
ночь,
и
я
все
равно
попадаю
в
нее.
I'm
sure
your
man
don't
know
so
I
hit
it
on
the
low
Я
уверен,
что
твой
парень
не
знает,
так
что
я
сделал
это
по-тихому.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
All
these
thoughts
are
creepin'
Ты
чувствуешь
темноту,
дорогая?
- все
эти
мысли
ползут
по
тебе.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
All
these
talks
of
secrets
Ты
слышишь,
как
замирает
мое
сердцебиение,
все
эти
разговоры
о
секретах
For
some
reason,
I
know
that
you'll
leave
me
all
alone
Почему
- то
я
знаю,
что
ты
оставишь
меня
в
покое.
But
I
still
want
to
know
you
are
Но
я
все
равно
хочу
знать,
что
ты
...
I
can't
stand
secrets,
I
need
you
to
tell
me
things
Я
не
выношу
секретов,
мне
нужно,
чтобы
ты
мне
что-то
рассказывал.
Need
to
know
how
long
I've
been
in
the
dark
Мне
нужно
знать,
как
долго
я
был
в
неведении.
Feel
like
I
don't
know
you
and
you
don't
know
shit
Такое
чувство
что
я
тебя
не
знаю
а
ты
ни
хрена
не
знаешь
I'm
out
here
trying
to
gain
a
little
confidence
Я
здесь,
пытаюсь
обрести
немного
уверенности.
I
don't
lie
to
my
friends,
I
lie
about
intentions
Я
не
лгу
своим
друзьям,
я
лгу
о
своих
намерениях.
I
guess
I'm
keeping
secrets
too,
because
I
never
do
mention
Наверное,
я
тоже
храню
секреты,
потому
что
никогда
не
упоминаю
об
этом.
All
the
girls
I
have
sex
with,
late
night
calling
my
exes
Все
девушки,
с
которыми
я
занимаюсь
сексом,
поздно
ночью
звонят
моим
бывшим.
And
I
be
balling
my
fist
while
you
be
calling
me
extra
И
я
буду
сжимать
кулак
пока
ты
будешь
называть
меня
экстра
I'm
playing
back
your
confessions
'cause
I
can't
trust
in
you,
no
Я
проигрываю
твои
признания,
потому
что
не
могу
доверять
тебе,
нет
But
I
believe
in
you
senseless
while
I
know
you
lie
to
me
too
much
Но
я
верю
в
тебя
бессмысленно,
хотя
знаю,
что
ты
слишком
много
лжешь
мне.
To
believe
anything
you
say
Верить
всему,
что
ты
говоришь.
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Ты
играешь
во
все
свои
игры
и
утаиваешь
от
меня
секреты.
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
фальшь.
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
я
была
совсем
другой,
но
с
тех
пор,
как
разбила
сердце,
я
изменилась.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
Ты
чувствуешь
темноту,
дорогая?
All
these
thoughts
are
creepin'
Все
эти
мысли
ползут
ко
мне.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мое
сердце
на
части,
и
тебе
не
нужна
причина.
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
Ты
слышишь,
как
замирает
мое
сердце?
All
these
talks
of
secrets
Все
эти
разговоры
о
тайнах.
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Ты
играешь
во
все
свои
игры
и
утаиваешь
от
меня
секреты.
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
фальшь.
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
я
была
совсем
другой,
но
с
тех
пор,
как
разбила
сердце,
я
изменилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.