Текст и перевод песни Juan Pablo Vega - Conexión
No
quiero
soñar,
si
tú
no
quieres
soñar
Я
не
хочу
мечтать,
если
ты
не
хочешь
мечтать
Si
nuestros
sueños
son
los
mismos
Если
наши
мечты
- одни
и
те
же
No
quiero
andar,
si
tú
no
quieres
andar
Я
не
хочу
идти,
если
ты
не
хочешь
идти
Si
vamos
al
mismo
destino
Если
мы
идем
к
одной
цели
Te
vi
aquella
vez
y
no
lo
dejo
de
hacer
Я
увидел
тебя
в
тот
раз
и
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Sin
truco
y
sin
espejismos
Без
трюков
и
без
иллюзий
No
quiero
bailar,
si
tú
no
quieres
bailar
Я
не
хочу
танцевать,
если
ты
не
хочешь
танцевать
Si
fluimos
en
el
mismo
ritmo
Если
мы
танцуем
в
одном
ритме
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
¿De
dónde
nace
tanta
conexión?
Откуда
такая
сильная
связь?
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
Sigo
sintiendo
esta
fascinación
Я
все
еще
испытываю
это
очарование
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
¿De
dónde
nace
tanta
conexión?
Откуда
такая
сильная
связь?
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
Sigo
sintiendo
esta
fascinación
Я
все
еще
испытываю
это
очарование
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
No
quiero
soñar,
si
tú
no
quieres
soñar
Я
не
хочу
мечтать,
если
ты
не
хочешь
мечтать
Si
nuestros
sueños
son
los
mismos
Если
наши
мечты
- одни
и
те
же
No
quiero
andar,
si
tú
no
quieres
andar
Я
не
хочу
идти,
если
ты
не
хочешь
идти
Si
vamos
al
mismo
destino
Если
мы
идем
к
одной
цели
Los
dolores
viejos
se
disipararán
Старые
боли
рассеются
Y
nuevas
soluciones
tendremos
que
inventar
И
нам
придется
придумать
новые
решения
No
quiero
bailar,
si
tú
no
quieres
bailar
Я
не
хочу
танцевать,
если
ты
не
хочешь
танцевать
Si
fluimos
en
el
mismo
ritmo
Если
мы
танцуем
в
одном
ритме
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
¿De
dónde
nace
tanta
conexión?
Откуда
такая
сильная
связь?
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
Sigo
sintiendo
esta
fascinación
Я
все
еще
испытываю
это
очарование
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
¿De
dónde
nace
tanta
conexión?
Откуда
такая
сильная
связь?
Y
aunque
los
años
pasan
И
хотя
годы
идут
Sigo
sintiendo
esta
fascinación
Я
все
еще
испытываю
это
очарование
No
sé
cómo
pasar
Не
знаю,
как
справиться
Mira,
linda,
no
sé
cómo
pasar
Послушай,
милая,
я
не
знаю,
как
справиться
No
sé
cómo
pasar,
eh
Я
не
знаю,
как
справиться,
эй
Uh-uh-uh,
uh
Ух-ух-ух,
ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Vega Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.