Текст и перевод песни Juan Pablo Vega - Todo Habla de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Habla de Tí
Всё говорит о тебе
Hay
un
poco
de
ti
Есть
частичка
тебя
En
cada
esquina,
qué
dolor
На
каждом
углу,
какая
боль
En
esta
maldita
ciudad
В
этом
проклятом
городе
Tu
recuerdo
lo
encuentro
Нахожу
твои
воспоминания
En
el
aire
que
inhalo
В
воздухе,
который
вдыхаю
En
la
casa,
todo
habla
de
ti
В
доме,
всё
говорит
о
тебе
Empieza
la
noche
y
se
apaga
la
vida
Начинается
ночь,
и
жизнь
умолкает
Empieza
el
silencio
otra
vez
Опять
наступает
тишина
Qué
irónico
suena
Как
иронично
это
звучит
Que
extrañe
de
ti
Что
я
скучаю
по
тебе,
Tus
riñas
y
tus
tontas
quejas
По
твоим
ссорам
и
глупым
жалобам
La
vida
me
juega
una
broma
contigo
Жизнь
смеётся
надо
мной
из-за
тебя
Se
burla
de
mí
sin
tu
amor
Насмехается
надо
мной
без
твоей
любви
Olvidé
decirte
cuando
te
marchaste
Я
забыл
сказать
тебе,
когда
ты
ушла
Que
nunca
había
sido
tan
feliz
Что
я
никогда
не
был
так
счастлив
Pasará
un
buen
tiempo
en
acostumbrarme
a
este
mundo
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
привыкнуть
к
этому
миру
Empieza
a
volverse
aburrido
sin
ti
Он
начинает
становиться
скучным
без
тебя
Pasan
minutos,
las
horas,
los
días
Мелькают
минуты,
часы,
дни
Y
sigo
pensando
en
ti
А
я
продолжаю
думать
о
тебе
La
vida
me
juega
una
broma
contigo
Жизнь
смеётся
надо
мной
из-за
тебя
Se
burla
de
mí
sin
tu
amor
Насмехается
надо
мной
без
твоей
любви
En
un
acto
inútil
В
безнадежном
акте,
Espero
a
que
vuelvas
Я
жду
твоего
возвращения
Y
solo
vuelve
la
mañana
Но
наступает
только
утро
La
vida
me
juega
una
broma
contigo
Жизнь
смеётся
надо
мной
из-за
тебя
Se
burla
de
mí
sin
tu
amor
Насмехается
надо
мной
без
твоей
любви
Olvidé
decirte
cuando
te
marchaste
Я
забыл
сказать
тебе,
когда
ты
ушла
Que
nunca
había
sido
tan
feliz
Что
я
никогда
не
был
так
счастлив
Pasará
un
buen
tiempo
en
acostumbrarme
a
este
mundo
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
привыкнуть
к
этому
миру
Que
empieza
a
volverse
aburrido
sin
ti
Он
начинает
становиться
скучным
без
тебя
Pasan
minutos,
las
horas,
los
días
Мелькают
минуты,
часы,
дни
Y
sigo
pensando
en
ti
А
я
продолжаю
думать
о
тебе
La
vida
me
juega
una
broma
contigo
Жизнь
смеётся
надо
мной
из-за
тебя
Se
burla
de
mí
sin
tu
amor
Насмехается
надо
мной
без
твоей
любви
Y
entonces
vuelve
el
miedo
И
тогда
возвращается
страх
De
volverme
a
perderme
otra
vez
Снова
потеряться
Y
todo
es
tan
incierto
И
всё
становится
таким
неопределённым
Cuando
tú
no
estás
aquí
Когда
тебя
нет
рядом
Olvidé
decirte
cuando
te
marchaste
Я
забыл
сказать
тебе,
когда
ты
ушла
Que
nunca
había
sido
tan
feliz
Что
я
никогда
не
был
так
счастлив
Pasará
un
buen
tiempo
en
acostumbrarme
a
este
mundo
Мне
понадобится
много
времени,
чтобы
привыкнуть
к
этому
миру
Que
empieza
a
volverse
aburrido
sin
ti
Он
начинает
становиться
скучным
без
тебя
Pasan
minutos,
las
horas,
los
días
Мелькают
минуты,
часы,
дни
Y
sigo
pensando
en
ti
А
я
продолжаю
думать
о
тебе
La
vida
me
juega
una
broma
contigo
Жизнь
смеётся
надо
мной
из-за
тебя
Se
burla
de
mí
sin
tu
amor
Насмехается
надо
мной
без
твоей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Vega Restrepo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.