Текст и перевод песни Juan Paiva, Lucas Penteado & Claudinho & Buchecha - Coisa De Cinema (feat. Claudinho & Buchecha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa De Cinema (feat. Claudinho & Buchecha)
Киношная история (feat. Claudinho & Buchecha)
Aqui
no
mundo
do
Zullu
Здесь,
в
мире
Зуллу
Hoje
tudo
tem
que
ser
legal
Сегодня
все
должно
быть
круто,
E
o
Super-Homem
que
se
dane
И
Супермен
может
идти
лесом,
Vai
virar
notícia
de
jornal
Станет
новостью
в
газете,
Hoje
que
o
Tarzan
casa
com
a
Jane
Что
Тарзан
женится
на
Джейн,
Tudo
tem
que
ser
bem
natural,
ou,
ou
Все
должно
быть
естественно,
или,
или
Hoje
a
noite
é
nossa
grande
estreia
Сегодня
вечером
наша
премьера,
E
aquela
cena
forte
no
final
И
та
сильная
сцена
в
конце,
Só
o
cupido
fica
na
plateia
Только
Купидон
остается
в
зрительном
зале.
Nossa
história
vai
virar
cinema
Наша
история
станет
кино,
E
a
gente
vai
passar
em
Hollywood
И
нас
будут
показывать
в
Голливуде.
Mas
se
ninguém
gostar
não
tem
problema
Но
если
никому
не
понравится,
не
беда,
Meu
bem,
um
grande
amor
não
há
quem
mude
(vem)
Любимая,
настоящую
любовь
ничто
не
изменит
(идем).
Nossa
história
vai
virar
cinema
Наша
история
станет
кино,
E
a
gente
vai
passar
em
Hollywood
И
нас
будут
показывать
в
Голливуде.
Mas
se
ninguém
gostar
não
tem
problema
Но
если
никому
не
понравится,
не
беда,
Meu
bem,
um
grande
amor
não
há
quem
mude
Любимая,
настоящую
любовь
ничто
не
изменит.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Tudo
com
você,
tudo
com
você
Всё
с
тобой,
всё
с
тобой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Tudo
com
você,
tudo
com
você
Всё
с
тобой,
всё
с
тобой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Tudo
com
você,
tudo
com
você
Всё
с
тобой,
всё
с
тобой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Tudo
com
você,
tudo
com
você
Всё
с
тобой,
всё
с
тобой.
Cena
de
romance
na
TV
Романтическая
сцена
на
экране,
E
eu,
aqui,
assim,
nessa
fissura
А
я
вот,
вся
горю,
Eu
quero
um
videoclipe
com
você
Хочу
клип
с
тобой,
Original
sem
corte
e
sem
censura
Оригинальный,
без
купюр
и
цензуры.
Clima
de
efeito
especial
Атмосфера
спецэффектов,
Louco
pra
tirar
o
pé
da
lama
Без
ума
от
того,
чтобы
уйти
с
тобой,
Se
eu
ganhar
o
Óscar
no
final
Если
я
получу
Оскар
в
конце,
Seu
nome
vai
pra
calçada
da
fama
Твоё
имя
появится
на
Аллее
славы.
Nossa
história
vai
virar
cinema
Наша
история
станет
кино,
E
a
gente
vai
passar
em
Hollywood
И
нас
будут
показывать
в
Голливуде.
Mas
se
ninguém
gostar
não
tem
problema
Но
если
никому
не
понравится,
не
беда,
Meu
bem,
um
grande
amor
não
há
quem
mude
Любимая,
настоящую
любовь
ничто
не
изменит.
Nossa
história
vai
virar
cinema
Наша
история
станет
кино,
E
a
gente
vai
passar
em
Hollywood
И
нас
будут
показывать
в
Голливуде.
Mas
se
ninguém
gostar
não
tem
problema
Но
если
никому
не
понравится,
не
беда,
Meu
bem,
um
grande
amor
não
há
quem
mude
Любимая,
настоящую
любовь
ничто
не
изменит.
Nossa
história,
nossa
história
Наша
история,
наша
история,
Nossa
his-nossa
história
Наша
и-наша
история,
Nossa
história,
nossa
his
Наша
история,
наша
и
Vai,
vai,
vai-vai,
vai,
vai,
vai-vai
Ста-ста-станет,
ста-ста-станет
Vai
vi-vai
vira
cinema
Ста-станет
кино.
Nossa
história,
nossa
história
Наша
история,
наша
история,
Nossa
his-nossa
história
Наша
и-наша
история,
Nossa
história,
nossa
his
Наша
история,
наша
и
Vai,
vai,
vai-vai,
vai,
vai,
vai-vai
Ста-ста-станет,
ста-ста-станет
Vai
vi-vai
vira
cinema
Ста-станет
кино.
Nossa
história,
nossa
história
Наша
история,
наша
история,
Nossa
his-nossa
história
Наша
и-наша
история,
Nossa
história,
nossa
his
Наша
история,
наша
и
Vai,
vai,
vai-vai,
vai,
vai,
vai-vai
Ста-ста-станет,
ста-ста-станет
Vai
vi-vai
vir
Ста-станет
O
que
o
mundo
do
Zullu
То,
что
мир
Зуллу
Nossa
história,
nossa
história
Наша
история,
наша
история,
Nossa
his-nossa
história
Наша
и-наша
история,
Nossa
história,
nossa
his
Наша
история,
наша
и
Vai,
vai,
vai-vai,
vai,
vai,
vai-vai
Ста-ста-станет,
ста-ста-станет
Vai
vi-vai
vira
cinema
Ста-станет
кино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Cabral Neves, Agnaldo Batista De Figueiredo, Claucirlei Jovencio De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.