Juan Pardo/Paloma San Basilio - Bravo por la música - Live - перевод текста песни на немецкий

Bravo por la música - Live - Juan Pardo/Paloma San Basilioперевод на немецкий




Bravo por la música - Live
Bravo für die Musik - Live
Bravo por la música
Bravo für die Musik
Nos hace mágicos
Sie macht uns magisch
Bravo por tener comunicación
Bravo für die Kommunikation
Bravo súbditos - Bravo árbitros
Bravo den Hörern - Bravo den Juroren
Bravo criticos... canción.
Bravo Kritiker... Lied.
Bravo por la música,
Bravo für die Musik,
Siete notas clínicas
Sieben grundlegende Noten
Forman cualquier clase de combinación
Bilden jede Art von Kombination
Unas son tristisimas
Manche sind sehr traurig
Otras son muy trágicas
Andere sind sehr tragisch
Y otras son a veces más alegres que el sol, con sonidos únicos
Und andere sind manchmal fröhlicher als die Sonne, mit einzigartigen Klängen
Juegan con tus ánimos
Spielen mit deiner Stimmung
Y provocan cambios extremos de humor
Und verursachen extreme Stimmungsschwankungen
Bravo por la música que derraman
Bravo für die Musik, die Tränen
Lagrimas y después sonrisas despertando al amor
fließen lässt und dann Lächeln, die Liebe erweckend
Bravo por la música tan hermosa y
Bravo für die Musik, so schön und
Cándida, cándida enigmática y a veces ciclón,
Unschuldig, unschuldig rätselhaft und manchmal ein Wirbelsturm,
Bravo por la música que nos hace mágicos bravo por tener comunicación.
Bravo für die Musik, die uns magisch macht, bravo für die Kommunikation.
Si yo pudiera decirte lo que hago aquí en mi interior
Wenn ich dir sagen könnte, was ich hier in meinem Inneren fühle
Y solamente me atrevo si es con tu voz.
Und ich wage es nur durch deine Stimme.
Serás mi dueña sin horas
Du wirst meine zeitlose Herrin sein
Serás mi amante a la vez
Du wirst zugleich meine Geliebte sein
Porque te quiero señora y te querréee
Denn ich liebe dich, Dame, und werde dich lieben
Bravo por la música que nos hace mágicos
Bravo für die Musik, die uns magisch macht
Bravo por tener la comunicación
Bravo für die Kommunikation
Bravo por los súbditos
Bravo den Hörern
Bravo por sus árbitros
Bravo ihren Juroren
Bravo por los críticos de una canción.
Bravo für die Kritiker eines Liedes.
Bravo por la música que nos hace mágicos
Bravo für die Musik, die uns magisch macht
Bravo por la gente que está en conexión
Bravo für die Leute, die verbunden sind
Bravo por la música
Bravo für die Musik
(Coro) Bravo por la música
(Chor) Bravo für die Musik
Nos hace mágicos
Sie macht uns magisch
Que nos hace mágicos
Die uns magisch macht
Bravo por tener la comunicación
Bravo für die Kommunikation
Bravo por los súbditos
Bravo den Hörern
Bravo por sus árbitros
Bravo ihren Juroren
Bravo por los críticos de una canción
Bravo für die Kritiker eines Liedes
Bravo por la música
Bravo für die Musik
Que nos hace mágicos
Die uns magisch macht
Bravo por la gente que está
Bravo für die Leute, die sind
En . conexiónoo
In . Verbindungoo





Авторы: Juan Pardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.