Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravo por la música - Live
Bravo für die Musik - Live
Bravo
por
la
música
Bravo
für
die
Musik
Nos
hace
mágicos
Sie
macht
uns
magisch
Bravo
por
tener
comunicación
Bravo
für
die
Kommunikation
Bravo
súbditos
- Bravo
árbitros
Bravo
den
Hörern
- Bravo
den
Juroren
Bravo
criticos...
canción.
Bravo
Kritiker...
Lied.
Bravo
por
la
música,
Bravo
für
die
Musik,
Siete
notas
clínicas
Sieben
grundlegende
Noten
Forman
cualquier
clase
de
combinación
Bilden
jede
Art
von
Kombination
Unas
son
tristisimas
Manche
sind
sehr
traurig
Otras
son
muy
trágicas
Andere
sind
sehr
tragisch
Y
otras
son
a
veces
más
alegres
que
el
sol,
con
sonidos
únicos
Und
andere
sind
manchmal
fröhlicher
als
die
Sonne,
mit
einzigartigen
Klängen
Juegan
con
tus
ánimos
Spielen
mit
deiner
Stimmung
Y
provocan
cambios
extremos
de
humor
Und
verursachen
extreme
Stimmungsschwankungen
Bravo
por
la
música
que
derraman
Bravo
für
die
Musik,
die
Tränen
Lagrimas
y
después
sonrisas
despertando
al
amor
fließen
lässt
und
dann
Lächeln,
die
Liebe
erweckend
Bravo
por
la
música
tan
hermosa
y
Bravo
für
die
Musik,
so
schön
und
Cándida,
cándida
enigmática
y
a
veces
ciclón,
Unschuldig,
unschuldig
rätselhaft
und
manchmal
ein
Wirbelsturm,
Bravo
por
la
música
que
nos
hace
mágicos
bravo
por
tener
comunicación.
Bravo
für
die
Musik,
die
uns
magisch
macht,
bravo
für
die
Kommunikation.
Si
yo
pudiera
decirte
lo
que
hago
aquí
en
mi
interior
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
was
ich
hier
in
meinem
Inneren
fühle
Y
solamente
me
atrevo
si
es
con
tu
voz.
Und
ich
wage
es
nur
durch
deine
Stimme.
Serás
mi
dueña
sin
horas
Du
wirst
meine
zeitlose
Herrin
sein
Serás
mi
amante
a
la
vez
Du
wirst
zugleich
meine
Geliebte
sein
Porque
te
quiero
señora
y
te
querréee
Denn
ich
liebe
dich,
Dame,
und
werde
dich
lieben
Bravo
por
la
música
que
nos
hace
mágicos
Bravo
für
die
Musik,
die
uns
magisch
macht
Bravo
por
tener
la
comunicación
Bravo
für
die
Kommunikation
Bravo
por
los
súbditos
Bravo
den
Hörern
Bravo
por
sus
árbitros
Bravo
ihren
Juroren
Bravo
por
los
críticos
de
una
canción.
Bravo
für
die
Kritiker
eines
Liedes.
Bravo
por
la
música
que
nos
hace
mágicos
Bravo
für
die
Musik,
die
uns
magisch
macht
Bravo
por
la
gente
que
está
en
conexión
Bravo
für
die
Leute,
die
verbunden
sind
Bravo
por
la
música
Bravo
für
die
Musik
(Coro)
Bravo
por
la
música
(Chor)
Bravo
für
die
Musik
Nos
hace
mágicos
Sie
macht
uns
magisch
Que
nos
hace
mágicos
Die
uns
magisch
macht
Bravo
por
tener
la
comunicación
Bravo
für
die
Kommunikation
Bravo
por
los
súbditos
Bravo
den
Hörern
Bravo
por
sus
árbitros
Bravo
ihren
Juroren
Bravo
por
los
críticos
de
una
canción
Bravo
für
die
Kritiker
eines
Liedes
Bravo
por
la
música
Bravo
für
die
Musik
Que
nos
hace
mágicos
Die
uns
magisch
macht
Bravo
por
la
gente
que
está
Bravo
für
die
Leute,
die
sind
En
. conexiónoo
In
. Verbindungoo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pardo
Альбом
Diva
дата релиза
20-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.