Juan Pardo - Anduriña - 2012 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Pardo - Anduriña - 2012 Remastered Version




Anduriña - 2012 Remastered Version
Ласточка - Ремастированная версия 2012 года
En Galicia un día eu escoitei
В Галисии однажды я услышал
Unha vella historia, nun café.
Старую историю в кафе.
Era dunha nena que da aldea, se escapou.
Это было о девушке, которая сбежала из деревни.
...Anduriña nova que vóou...
...Молодая ласточка, что улетела...
Choran ó pensar, ¿onde andará?
Плачут, думая, где же она?
Mais ninguén a quere ir buscar.
Но никто не хочет её искать.
Anduriña lle chamaron, os que alí deixou
Ласточкой её назвали те, кого она оставила.
Torna pronto ó porto, ¡por favor!...
Вернись скорее в гавань, прошу!...
Un velliño fala xunto ó lar,
Старик говорит у очага,
Di-me moi baixiño e sin maldade.
Шепчет мне тихонько и без злобы:
Anduriña e nova...
Ласточка молода...
Voltará, ¡xa-lo verán!
Вернётся, вот увидишь!
Probe paxariño,
Бедная птичка,
Sen plumar...
Без перьев...
Nun día calqueira, pousará.
В какой-нибудь день она приземлится.
Seu misterio, xa non o será.
Её тайна перестанет быть тайной.
O nome Anduriña,
Имя Ласточка
Xa xamais, se llo dirán.
Больше никогда не произнесут.
Pero mentres tanto, ¿onde vái?
Но пока, куда же она летит?
Anduriña ¿onde vái?...
Ласточка, куда ты летишь?...
Anduriña ¿onde vái?...
Ласточка, куда ты летишь?...
Anduriña...
Ласточка...
¿Onde vái?...
Куда ты летишь?...





Авторы: MORALES BARRETTO ANTONIO, PARDO SUAREZ JUAN IGNACIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.