Juan Pardo - Bravo Por La Musica - 2012 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Pardo - Bravo Por La Musica - 2012 Remastered Version




Bravo Por La Musica - 2012 Remastered Version
Браво музыке - Ремастированная версия 2012
Bravo por la música,
Браво музыке,
Siete notas clásicas forman cualquier clase de combinación,
Семь классических нот образуют любую комбинацию,
Unas son tristísimas
Одни очень грустные,
Y otras son muy trágicas, otras veces son más alegres que el sol,
А другие трагичные, иногда же они радостнее солнца,
Con sonidos únicos
С уникальными звуками
Juegan con tus ánimos y provocan cambios extremos de humor.
Они играют с твоим настроением и вызывают резкие перепады эмоций.
Bravo por la música
Браво музыке,
Que derraman lagrimas y después sonrisas despertando al amor
Что вызывает слёзы, а затем улыбки, пробуждая любовь.
Bravo por la música
Браво музыке,
Tan hermosa y cándida, lánguida enigmática y a veces ciclón
Настолько прекрасной и чистой, томной, загадочной, а порой словно ураган.
Si yo pudiera decirles lo que oigo aquí en mi interior
Если бы я мог рассказать тебе, что слышу внутри себя,
Y solamente me atrevo si es con tu voz
И осмеливаюсь я на это только с твоим голосом.
Serás mi dueña sin horas serás mi amante a la vez
Ты будешь моей госпожой вне времени, моей возлюбленной одновременно,
Porque te quiero señora y te querré
Потому что я люблю тебя, дорогая, и буду любить.
Bravo por la música que nos hace mágicos
Браво музыке, которая делает нас волшебниками,
Bravo por tener la comunicación
Браво за возможность общения,
Bravo por los súbditos
Браво подданным,
Bravo por sus árbitros
Браво их судьям,
Bravo por los críticos de una canción
Браво критикам песни.
Bravo por la música que nos hacen mágicos
Браво музыке, которая делает нас волшебниками,
Bravo por toda esa gente que está en conexión.
Браво всем этим людям, которые на связи.
Bravo por la música que nos hace mágicos
Браво музыке, которая делает нас волшебниками,
Bravo por tener la comunicación
Браво за возможность общения,
Bravo por los súbditos
Браво подданным,
Bravo por sus árbitros
Браво их судьям,
Bravo por los críticos de una canción
Браво критикам песни.
Bravo por la música que nos hacen mágicos
Браво музыке, которая делает нас волшебниками,
Bravo por toda esa gente que está en conexión.
Браво всем этим людям, которые на связи.





Авторы: Juan Pardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.