Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
preguntas
adónde
voy
Wenn
du
mich
fragst,
wohin
ich
gehe
Y
si
tú
quieres
saber
quién
soy
Und
wenn
du
wissen
willst,
wer
ich
bin
Piensa
que
es
fácil
de
adivinar
Bedenke,
dass
es
leicht
zu
erraten
ist
Que
yo
soy
yo...
(¡tacatá!)
Dass
ich
ich
bin...
(¡tacatá!)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Si
te
preocupa
mi
porvenir
Wenn
du
dir
Sorgen
um
meine
Zukunft
machst
Puedes
dejar
de
pensar
en
mí
Kannst
du
aufhören,
an
mich
zu
denken
No
lograrás
hacerme
cambiar
Du
wirst
es
nicht
schaffen,
mich
zu
ändern
Soy
como
soy...
Ich
bin,
wie
ich
bin...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
Ah,
ah,
ah,
ah,
hey,
hey,
Hey,
hey,
hey,
¡auh!
Hey,
hey,
hey,
¡auh!
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
Ah,
ah,
ah,
ah,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Piénsalo
bien
y
decídete
Überleg
es
dir
gut
und
entscheide
dich
No
tengo
tiempo
para
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Pronto
mi
novia
tú
vas
a
ser
Bald
wirst
du
meine
Freundin
sein
Lo
digo
yo...
Das
sage
ich...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
(¡que
sí!)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
(ja,
doch!)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
Nunca
jamás
te
arrepentirás
Niemals
wirst
du
es
bereuen
Porque
si
buscas
felicidad
Denn
wenn
du
Glück
suchst
Sólo
a
mi
lado
la
encontrarás
Wirst
du
es
nur
an
meiner
Seite
finden
Lo
digo
yo...
(¡claro
que
sí!)
Das
sage
ich...
(na
klar!)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Oh,
oh...
oh,
oh...
Oh,
oh...
oh,
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Arbex Miro, Maria De Las Nieves Callejo Martinez Losa, Juan Ignacio Pardo Suarez, Manuel Gonzalez Martinez Carot, Antonio Morales Barretto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.