Текст и перевод песни Juan Pardo - O Meu Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
can
xa
ten
cadela,
xa
non
durme
aburridiño,
xa
non
ten
que
andar
soiño,
polo
mundo
vai
con
ela.
У
моего
пса
теперь
есть
подружка,
он
больше
не
скучает
в
одиночестве,
ему
больше
не
нужно
бродить
одному,
он
гуляет
с
ней
по
миру.
O
meu
can
xa
ten
cadela,
e
camiña
presumido,
peito
fora
ben
erguido
cando
ela
se
lle
achega,
У
моего
пса
теперь
есть
подружка,
и
он
ходит,
гордо
выпятив
грудь,
высоко
подняв
голову,
когда
она
подходит
к
нему.
O
meu
can
xa
ten
cadela,
e
pronto
terán
canciños,
porque
os
vin
amarradiños
a
utra
tarde
na
lamela...
У
моего
пса
теперь
есть
подружка,
и
скоро
у
них
будут
щенки,
потому
что
я
видел
их
вместе
прошлым
вечером
на
поводке...
O
meu
can,
xa
ten
cadela,
У
моего
пса
теперь
есть
подружка,
O
langrán,
xa
ten
unha
ela,
У
дворового
пса
теперь
есть
своя
подружка,
E
o
que
fai
fíxeno
eu,
namoreime
coma
un
tolo
dunha
moza
de
Ortigueira,
И
то,
что
он
делает,
сделал
и
я,
влюбился
как
безумный
в
девушку
из
Ортигейры,
E
fixen
o
que
fai
o
can
cando
ela
me
bicou...
e
deixoume
que
a
collera.
И
я
сделал
то,
что
делает
пес,
когда
она
меня
поцеловала...
и
позволила
мне
обнять
ее.
E
as
noite
cá
lúa
brila
agora
o
mesmiño
que
a
un
cristián,
vótase
a
cantalo
can,
И
теперь
ночью,
когда
светит
луна,
как
и
любой
человек,
я
начинаю
петь,
Lle
canta
un
alalá
con
sentimento
dun
canciño
namorado,
cabaleiro
e
trapallán,
lalalalalalalalai
Пою
серенаду
с
чувством
влюбленной
песни,
как
галантный
кавалер
и
проказник,
ляляляляляляляй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN PARDO SUAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.