Juan Pardo - Rosina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Pardo - Rosina




Rosina
Розина
Eu Collin amores na beira do rio
Я собирал любовь на берегу реки,
Comin a froita ainda sen madurar
Собирал фрукты, ещё незрелые.
Sain correndo de aldea en aldea
Бегал из деревни в деревню,
Cando ela me dixo! imos casar¡
Когда она мне сказала: "Давай поженимся!"
Non son daqueles que non dan a cara
Я не из тех, кто прячет лицо,
Reviravoltas que dan marcha atrás
Кто даёт задний ход.
Pero e que a moza meteume mais medo
Но эта девушка напугала меня больше,
mesmo diaño se o vira pasar
Чем сам дьявол, если бы я его увидел.
E agora Rosiña non quer que lle fale
И теперь Розина не хочет со мной говорить,
Revírame a cara cando vou pasar
Отворачивается, когда я прохожу мимо.
E déume esta fama de porco que teño
И создала мне репутацию свиньи,
Langran, trapalleiro, rosmón, mentireiro
Обманщика, мошенника, болтуна, лжеца
E quen sabe que mais
И кто знает, что ещё.
Alá vai Rosiña pechándome a porta
Вот идёт Розина, захлопывает передо мной дверь,
Escupiume na cara
Плюнула мне в лицо.
Xa podés morrerte
"Можешь хоть умереть!"
Alá vai muller que non sei que facer
Вот идёт женщина, и я не знаю, что делать,
E non sei que dicir
И не знаю, что сказать.
As de ter a razón ¡vou morrerme!
Кажется, она права, я, наверное, умру!
Alá vai Rosiña a mais linda do mundo
Вот идёт Розина, самая красивая в мире,
A mociña que eu quero
Девушка, которую я люблю,
¡ela non quere verme!
А она не хочет меня видеть!
E Rosiña non canta
И Розина не поёт,
Rosiña non baila
Розина не танцует.
¡Ay Xesús! ¡Ay señor!
О, Иисус! О, Господи!
Vou morrerme.
Я умру.
Eu Collin amores na beira do rio
Я собирал любовь на берегу реки,
Comin a froita ainda sen madurar
Собирал фрукты, ещё незрелые.
Sain correndo de aldea en aldea
Бегал из деревни в деревню,
Cando ela me dixo! imos casar¡
Когда она мне сказала: "Давай поженимся!"
E agora Rosiña non quer que lle fale
И теперь Розина не хочет со мной говорить,
Revírame a cara cando vou pasar
Отворачивается, когда я прохожу мимо.
E déume esta fama de porco que teño
И создала мне репутацию свиньи,
Langran, trapalleiro, rosmón, mentireiro
Обманщика, мошенника, болтуна, лжеца
E quen sabe que mais
И кто знает, что ещё.
Alá vai Rosiña a mais linda do mundo
Вот идёт Розина, самая красивая в мире,
A mociña que eu quero
Девушка, которую я люблю,
¡ela non quere verme!
А она не хочет меня видеть!
E Rosiña non canta
И Розина не поёт,
Rosiña non baila
Розина не танцует.
¡Ay Xesús! ¡Ay señor!
О, Иисус! О, Господи!
Vou morrerme.
Я умру.





Авторы: JUAN PARDO SUAREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.