Текст и перевод песни Juan Pardo - ¡Santiago.....sí!
Los
caminos
del
mundo
Пути
мира
Siempre
acaban
en
ti.
Они
всегда
попадают
в
тебя.
En
tus
piedras
conservas
sangre
de
tantos
siglos
В
твоих
камнях
ты
хранишь
кровь
стольких
веков,
Que
se
deja
sentir.
Пусть
чувствует.
El
sendero
cansado
Усталая
тропа
Te
podrá
dirigir
Он
может
направить
вас
Aunque
el
viento
se
enfade
Даже
если
ветер
бушует.
Y
la
lluvia
te
azote
И
дождь
хлещет
тебя.
¡peregrino
a
seguir!
Пилигрим!
No
se
cierran
las
puertas
Двери
не
закрываются
Si
abres
el
corazón
Если
ты
откроешь
сердце,
Nada
puede
oponerse
Ничто
не
может
возразить.
Al
armónico
ritmo
de
la
creación
В
гармоничном
ритме
творения
¡Si!...El
camino
es
muy
largo
Да!..Путь
очень
длинный
¡Santiago,
si!...El
apostol
y
yo
Сантьяго,
да!..Апостол
и
я
¡Santiago,
si!
Abre
y
cierra
esta
España
mia
Сантьяго,
да!
Откройте
и
закройте
эту
Испанию
mia
Que
es
la
puerta
que
guia
Что
это
дверь,
которая
ведет
Al
mundo
eterno
del
alma
В
вечный
мир
души
En
el
mundo
de
hoy.
В
современном
мире.
Busque
un
rumbo
tranquilo
Ищите
спокойный
курс
Dejate
encaminar
Позвольте
себе
идти
по
пути
Por
lo
seres
divinos
Поэтому
божественные
существа
Que
estan
siempre
contigo
¡dejate
llevar!
Что
они
всегда
с
тобой.
Peregrino
en
la
vida
Пилигрим
в
жизни
Fui
buscando
a
mi
yo
Я
искал
себя.
Lo
encontre,
lo
abrace,
lo
escuche
y
lo
segui
Я
нашел
его,
обнял,
услышал
и
последовал
за
ним.
Y
ahora
se
a
donde
voy
И
теперь
я
знаю,
куда
иду.
Los
caminos
del
mundo
Пути
мира
Siempre
acaban
en
ti.
Они
всегда
попадают
в
тебя.
En
tus
piedras
conservas
sangre
de
tantos
siglos
В
твоих
камнях
ты
хранишь
кровь
стольких
веков,
Que
se
deja
sentir.
Пусть
чувствует.
¡Si!...Me
ha
salido
del
alma
Да!..Это
вышло
из
моей
души.
¡Santiago,
sí!
ese
grito
es
mi
voz
Сантьяго,
да!
этот
крик-мой
голос.
¡Santiago,
si!
si
tu
abrazo
me
abraza
y
guia
Сантьяго,
да,
если
твои
объятия
обнимут
меня
и
направят
Cicatriza
mi
herida
Заживи
мою
рану.
Y
la
luz
de
la
vida
iluminar
el
amor
И
свет
жизни
освещает
любовь,
¡Santiago
sí!
(Santiago
apostol)
Сантьяго-да!
(Иаков
апостол)
¡Santiago
si!
Сантьяго
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN PARDO SUAREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.