Juan Piña - El Amor, Amor - перевод текста песни на немецкий

El Amor, Amor - Juan Piñaперевод на немецкий




El Amor, Amor
Die Liebe, Liebe
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
Das ist die Liebe, Liebe, die Liebe, die mich erfreut
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte.
Wenn ich feiere, denk ich nicht an den Tod.
La mujer que se enamora te da ropa y no de nombre,
Die Frau, die verliebt ist, gibt dir Kleider, nicht leere Worte,
Tiene malos sentimientos por que la ropa se le rompe.
Sie hat böse Gedanken, weil die Kleider zerreißen.
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
Das ist die Liebe, Liebe, die Liebe, die mich erfreut
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte.
Wenn ich feiere, denk ich nicht an den Tod.
Virgen de la concepción mándame un
Jungfrau der Empfängnis, schick mir einen
Aguaserazo y de cada pentacazo sea una botella de ron.
Platzregen, und bei jedem Blitz eine Flasche Rum.
Y ese es el amor, amor, el amor que me divierte
Und das ist die Liebe, Liebe, die Liebe, die mich erfreut
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte.
Wenn ich feiere, denk ich nicht an den Tod.
Morena si me quieres no me hagas penas malditas,
Schöne, wenn du mich liebst, mach mir keine Qualen,
Se te a perdido un querer y con otro se desquita.
Du hast eine Liebe verloren und rächst dich mit einem anderen.
Y ese es el amor, amor, el amor que me divierte
Und das ist die Liebe, Liebe, die Liebe, die mich erfreut
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte.
Wenn ich feiere, denk ich nicht an den Tod.
Virgen de la concepción mándame un
Jungfrau der Empfängnis, schick mir einen
Aguaserazo y de cada pentacazo sea una botella de ron.
Platzregen, und bei jedem Blitz eine Flasche Rum.
Este es el amor, amor, el amor que me divierte
Das ist die Liebe, Liebe, die Liebe, die mich erfreut
Cuando estoy en la parranda, no me acuerdo de la muerte.
Wenn ich feiere, denk ich nicht an den Tod.





Авторы: Folclor, Del


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.