Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miraba
El
Horizonte
Donde
Se
Oculta
El
Sol
Ich
blickte
zum
Horizont,
wo
die
Sonne
untergeht
Sabiendo
Que
A
Mi
Espalda
La
Luna
Despuntaba
Wissend,
dass
hinter
mir
der
Mond
aufging
Y
Se
Escuchaban
Los
Comentarios
Und
man
hörte
die
Kommentare
Mientras
La
Noticia
Iba
Rodando
Während
die
Nachricht
die
Runde
machte
Haciendo
Honor
Al
Folclor
Zu
Ehren
der
Volkskunst
Al
Uno
"el
Cacique"
Lo
Apodaban
Den
einen
nannten
sie
"den
Häuptling"
Mientras
Que
Al
Otro
"el
Fuete"
Lo
Llaman
Während
der
andere
"die
Peitsche"
genannt
wurde
Era
La
Locura
Gritaba
La
Gente
Es
war
der
Wahnsinn,
riefen
die
Leute
Y
Precisamente
El
Pueblo
Entero
Se
Emocionó
(bis)
Und
genau
da
begeisterte
sich
das
ganze
Dorf
(wiederholt)
Vienen
Lluvias
De
Verano
Sommerregen
ziehen
auf
Se
Acrecienta
El
Entusiasmo
Die
Begeisterung
wächst
Solo
Reina
El
Amor
Nur
die
Liebe
herrscht
Y
Aquellos
Enamorados
Und
jene
Verliebten
Muchos
De
Ellos
Se
Han
Casado
Viele
von
ihnen
haben
geheiratet
Agradecidos
Son
Dankbar
sind
sie
Que
Canten
Es
La
Que
La
Gente
Quiere
Dass
sie
singen,
was
die
Leute
wollen
Que
Toquen,
Que
Toquen
Juancho
Y
Diomedes
Dass
sie
spielen,
dass
Juancho
und
Diomedes
spielen
Qué
Pintor
Describiría
Welcher
Maler
könnte
beschreiben
Sólo
Molina
Podría
Nur
Molina
könnte
es
Que
Viva
El
Folclor
Del
Valle
Es
lebe
die
Volkskunst
des
Tals
Pero
El
Destino
Los
Separó
Doch
das
Schicksal
trennte
sie
Por
Dos
Caminos
Los
Enrumbó
Es
führte
sie
zwei
Wege
Miren
Que
Vaina
El
Mismo
Destino
Los
Encontró
(2)
Schaut,
das
gleiche
Schicksal
ließ
sie
sich
wieder
treffen
(2)
No
Hay
Piedra
Que
Resista
En
Una
Cascada
Kein
Stein
widersteht
einem
Wasserfall
Y
En
Cosas
Del
Artista
La
Gente
Es
La
Que
Manda
Und
in
Künstlerangelegenheiten
bestimmt
das
Volk
Y
Un
Día
De
Tantos
Se
Asomó
El
Alba
Und
eines
Tages
brach
der
Morgen
an
Cuál
Será
El
Santo
La
Gente
Aclama
Welcher
Heilige
wird
von
den
Leuten
bejubelt
Para
Pedirle
El
Favor
Um
ihn
um
den
Gefallen
zu
bitten
Interiormente
Los
Dos
Deseaban
In
ihren
Herzen
wünschten
es
sich
beide
Razones
Iban
Razones
Daban
Gründe
wurden
gegeben
und
genommen
Se
Hizo
La
Unión
Die
Einigung
geschah
Volvió
La
Locura
Der
Wahnsinn
kehrte
zurück
Y
Ahora
Más
Consciente
Und
nun
bewusster
Y
Efusivamente
El
Pueblo
Enteró
Se
Emocionó
(2)
Und
voller
Begeisterung
freute
sich
das
ganze
Dorf
(2)
Los
Novios
Que
Terminaron
Die
Paare,
die
sich
trennten
Nuevamente
Se
Ennoviaron
Fanden
wieder
zueinander
Reconciliación
Versöhnung
Todos
Los
Enamorados
Alle
Verliebten
Recuerdan
Lo
Más
Bonito
Erinnern
sich
an
das
Schönste
Aquí
Ganó
El
Folclor
Hier
gewann
die
Volkskunst
Escuchen
Cómo
La
Gente
Los
Quiere
Hört,
wie
die
Leute
sie
lieben
Que
Sufren
Como
Cuando
Un
Amor
Muere
Sie
leiden,
wie
wenn
eine
Liebe
stirbt
Y
Un
Sanjuanero
Diría
Und
ein
Sanjuanero
würde
sagen
Yo
Tranquilo
Moriría
Ich
würde
friedlich
sterben
Si
Se
Unen
Juancho
Y
Diomedes
Wenn
sich
Juancho
und
Diomedes
vereinen
Que
Un
Día
El
Destino
Los
Separó
Denn
eines
Tages
trennte
sie
das
Schicksal
Por
Dos
Caminos
Los
Enrumbó
Es
führte
sie
zwei
Wege
Miren
Que
Vaina
El
Mismo
Destino
Los
Encontró
(2)
Schaut,
das
gleiche
Schicksal
ließ
sie
sich
wieder
treffen
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.