Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañero
no
se
aflija
por
que
no
tenga
corbata
que
la
mujer
solo
se
fija
q
bolsillo
tenga
plata
Kamerad,
gräm
dich
nicht,
wenn
du
keine
Krawatte
trägst,
die
Frau
achtet
nur
darauf,
ob
dein
Portemonnaie
voll
ist
Machin
le
llaman
señor
en
mi
pueblo
a
la
moneda
por
quita
los
dolores
y
lo
bonito
q
suena
Machin
nennen
sie,
Herr,
in
meinem
Dorf
das
Geld,
denn
es
nimmt
die
Schmerzen
und
klingt
so
schön
Se
lo
digo
compañero
se
lo
juro
Ich
sag's
dir,
Kamerad,
ich
schwöre
es
Lo
repito
con
esmero
le
aseguro
Ich
wiederhole
es
sorgfältig,
ich
versichere
dir
Que
no
hay
amor
ni
amigo
sin
dinero
Dass
es
keine
Liebe
und
keinen
Freund
ohne
Geld
gibt
Tire
tirele
compañero
Wirf
es
zu,
Kamerad
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Las
mujeres
no
se
acuestan
sin
machin
Frauen
gehen
nicht
ohne
Machin
ins
Bett
Si
no
quieren
q
amanescan
sin
machin
Wenn
sie
nicht
ohne
Machin
aufwachen
wollen
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Cuando
yo
sali
de
casa
mi
vieja
me
dio
un
consejo
que
pa
conseguir
muchachas
Als
ich
von
zu
Hause
wegging,
gab
mir
meine
Alte
einen
Rat:
Um
Mädchen
zu
kriegen
Que
rebuscara
dinero
Sollte
ich
Geld
auftreiben
Pero
dicen
las
muchachas
q
yo
pararme
no
puedo
q
comiendo
remolacha
se
puede
parar
un
viejo
Aber
die
Mädchen
sagen,
ich
könne
nicht
stehen,
dass
man
mit
Rüben
einen
Alten
aufrichten
kann
Se
lo
digo
compañero
se
lo
juro
Ich
sag's
dir,
Kamerad,
ich
schwöre
es
Lo
repito
con
esmero
le
aseguro
Ich
wiederhole
es
sorgfältig,
ich
versichere
dir
Que
no
hay
amor
ni
amigo
sin
dinero
Dass
es
keine
Liebe
und
keinen
Freund
ohne
Geld
gibt
Tire
tirele
compañero
Wirf
es
zu,
Kamerad
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Las
mujeres
no
se
acuestan
sin
machin
Frauen
gehen
nicht
ohne
Machin
ins
Bett
Si
no
quieren
q
amanescan
sin
machin
Wenn
sie
nicht
ohne
Machin
aufwachen
wollen
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Se
equivocan
las
muchachas
Die
Mädchen
irren
sich
Al
decir
q
yo
no
puedo
yo
no
como
remolacha
Wenn
sie
sagen,
ich
könne
nicht
ich
esse
keine
Rüben
A
otro
perro
con
ese
hueso
Einem
anderen
Hund
mit
diesem
Knochen
Por
que
te
ves
muchachona
te
burlas
del
pobre
viejo
Weil
du
groß
wirkst,
Mädchen,
du
verspottest
den
armen
Alten
Se
te
arrugara
el
peyejo
seras
viejita
pipona
Dein
Stehkragen
wird
Falten
bekommen,
du
wirst
eine
altes
Miezekätzchen
sein
Se
lo
digo
compañero
se
lo
juro
Ich
sag's
dir,
Kamerad,
ich
schwöre
es
Lo
repito
con
esmero
le
aseguro
Ich
wiederhole
es
sorgfältig,
ich
versichere
dir
Que
no
hay
amor
ni
amigo
sin
dinero
Dass
es
keine
Liebe
und
keinen
Freund
ohne
Geld
gibt
Tire
tirele
compañero
Wirf
es
zu,
Kamerad
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Las
mujeres
no
se
acuestan
sin
machin
Frauen
gehen
nicht
ohne
Machin
ins
Bett
Si
no
quieren
q
amanescan
sin
machin
Wenn
sie
nicht
ohne
Machin
aufwachen
wollen
El
gusto
del
mundo
es
el
machin
Der
Geschmack
der
Welt
ist
der
Machin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodríguez, Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.