Juan Rios feat. Made in M & Lasser & Cráneo - Tesoro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Rios feat. Made in M & Lasser & Cráneo - Tesoro




Tesoro
Treasure
El universo dentro de una canica
The universe within a marble
Yo esperándote en el portal
I am waiting for you in the portal
Te miro y que dices la verdad
I look at you and I know you are telling the truth
Y eso es más bueno que el zumo natural
And that is better than natural juice
Con la cama por hacer
With the bed unmade
Las camis por planchar, el grinder ya se ha puesto a girar
The shirts to iron, the grinder is already turning
Si tienes hambre: keep calm
If you are hungry: keep calm
Tengo song del que va guarda′o en el celular
I have the song on my phone
Tu superhéroe en bata y gayumbos
Your superhero in a robe and underwear
Hago unas nubes y luego me tumbo
I make clouds and then I lie down
Siento que puedo cambiar tu mundo
I feel that I can change your world
Disfruto del queso y por eso lo fundo
I enjoy the cheese and that is why I melt it
Hincha el pecho, ven a lo profundo
Puff out your chest, come to the depths
Sólo me dirijo hacia donde alumbro
I only go where I shine
Pero tus ojos me cambian el rumbo
But your eyes change my course
Quiero entenderte pero es to' chungo
I want to understand you, but it's all very difficult
Claro que podría pero creo que paso
Of course I could, but I think I'll pass
Digo que estoy mal pero nunca es pa′ tanto
I say I'm not well, but it's never that bad
Si hace un buen día no me encierro en mi cuarto
If it's a good day, I don't shut myself in my room
Mejor guardo la partida y me largo
I prefer to save the game and leave
Claro que podría pero creo que paso
Of course I could, but I think I'll pass
Digo que estoy mal pero nunca es pa' tanto
I say I'm not well, but it's never that bad
Si hace un buen día no me encierro en mi cuarto
If it's a good day, I don't shut myself in my room
Mejor guardo la partida y me largo
I prefer to save the game and leave
Llevo ya 3 horas en el fucking sofá
I've been on the fucking couch for 3 hours
No me gusta cómo soy pero no voy a cambiar
I don't like the way I am, but I'm not going to change
¿Soy un qué, chaval?
What am I, dude?
Un fuma'o sin fumar
A smoker who doesn't smoke
Guardo sentimientos que debo de ordenar
I keep feelings that I should sort out
que ahora me odias pero que es temporal
I know that you hate me now, but it's temporary
Que todo eso que me dices no lo dices a mal
That everything you say to me is not meant to be hurtful
Sólo entiendo de belleza si te vuelvo a mirar
I only understand beauty if I look at you again
Los caminos se bifurcan y se vuelven a juntar
The paths fork and then come together again
Tengo un par de sueños que se harán realidad
I have a few dreams that will come true
Y unos cuantos secretos que no supe contar
And a few secrets that I haven't been able to tell
No hago caso a las serpientes que me quieren liar
I don't pay attention to the snakes that want to tie me up
Y que eso está bueno sin tenerlo que probar
And I know that that's good without having to try it
Intencionalidad detrás de cada decisión
Intent behind every decision
Unas veces acierto y otras no ¡Jo!
Sometimes I get it right and sometimes I don't, damn!
Llevo a conclusiones de una mente superior
I draw conclusions from a superior mind
Pero luego fallo en lo más fácil del amor
But then I fail in the easiest part of love





Juan Rios feat. Made in M & Lasser & Cráneo - La Isla
Альбом
La Isla
дата релиза
27-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.