Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
Pero
nunca
sé
por
dónde
me
sales
Aber
ich
weiß
nie,
womit
du
als
Nächstes
kommst
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
Eterna
hegemonía
en
sus
besos
Ewige
Hegemonie
in
ihren
Küssen
Me
queman
sus
manías,
pero
no
lo
confieso
Ihre
Macken
zehren
an
mir,
aber
ich
gestehe
es
nicht
No
llamo
si
estoy
fuera,
ni
te
aviso
cuando
vuelvo
Ich
rufe
nicht
an,
wenn
ich
weg
bin,
noch
sage
ich
dir
Bescheid,
wenn
ich
zurückkomme
Alejado
de
obviedades
y
complejos
Fern
von
Offensichtlichkeiten
und
Komplexen
Les
miro
a
los
ojos
pero
nunca
empatizo
Ich
sehe
ihnen
in
die
Augen,
aber
ich
fühle
nie
mit
Advierten
del
veneno
sus
colores
llamativos
Ihre
auffälligen
Farben
warnen
vor
dem
Gift
Siempre
me
ha
mola'o
jugar
con
el
peligro
Es
hat
mir
schon
immer
gefallen,
mit
der
Gefahr
zu
spielen
Las
balas
perdidas
también
tienen
destino
Auch
verirrte
Kugeln
haben
ein
Ziel
La
hermana
pequeña,
botes
en
el
corcho
Die
kleine
Schwester,
Sprünge
auf
dem
Korken
Un
AZ-93
que
casi
nunca
me
pongo
Eine
AZ-93,
die
ich
fast
nie
trage
Podría
andar
con
otros
pero
me
sabría
poco
Ich
könnte
mit
anderen
abhängen,
aber
es
würde
mir
wenig
bedeuten
Sé
que
estaría
vacío
como
el
barrio
en
agosto
Ich
weiß,
ich
wäre
leer
wie
das
Viertel
im
August
Aunque
sean
indeseables
las
opciones
elegidas
Auch
wenn
die
gewählten
Optionen
unerwünscht
sind
Todo
lo
que
pidas
son
misiones
de
por
vida
Alles,
was
du
verlangst,
sind
lebenslange
Missionen
¿Cómo
relajarse
si
hay
peligro
en
cada
equina?
Wie
soll
man
sich
entspannen,
wenn
an
jeder
Ecke
Gefahr
lauert?
Si
les
gano
es
el
camino
a
la
salida
Wenn
ich
sie
besiege,
ist
das
der
Weg
zum
Ausgang
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
Pero
nunca
sé
por
dónde
me
sales
Aber
ich
weiß
nie,
womit
du
als
Nächstes
kommst
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
(Lo
sabes,
eh)
(Du
weißt
es,
eh)
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
Pero
nunca
sé
por
dónde
me
sales
Aber
ich
weiß
nie,
womit
du
als
Nächstes
kommst
Te
conozco
de
sobra,
lo
sabes
Ich
kenne
dich
nur
zu
gut,
du
weißt
es
Pero
nunca
sé
por
dónde
me
sales
Aber
ich
weiß
nie,
womit
du
als
Nächstes
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
La Isla
дата релиза
27-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.