Juan Rivera - Brindemos Por Ellas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Rivera - Brindemos Por Ellas




Brindemos Por Ellas
Выпьем за них
Jr: oiga mi amigo, quiero contarle mis penas
Мой друг, хочу тебе рассказать свою печаль
Venga a mi mesa juntos vamos a tomar,
Присаживайся к моему столу, мы выпьем вместе,
Yo que sabe de mujeres y de amores,
Я знаю, ты понимаешь в женщинах и любви,
Por que he escuchado que presume de galán.
Ведь я слышал, что ты хвастаешься своей мужественностью.
Lr: le acepto el trago,
Я согласен на выпивку,
Es más pongo otra botella,
Давай возьмем еще одну бутылку,
Diga mi amigo, la causa de su penar.
Говори, друг, что тебя печалит.
Jr: una mujer a quien yo adoraba tanto,
Женщина, которую я так любил,
Se fue con otro y no le dejo de llorar.
Ушла к другому, и я не могу перестать плакать.
Lr: oiga mi amigo, la verdad lo compadezco,
Мне правда жаль тебя, друг,
Y le agradezco que me cuente su dolor.
И спасибо, что поделился своей болью.
Echece un trago y que venga otra botella.
Выпей еще, и принесите еще одну бутылку.
Brindemos por ellas,
Выпьем за них,
Aunque paguen con traicion
Даже если они отплатили предательством
Lr: "y salucita oiga, y qué de raro tiene que el hombre
"За ваше здоровье, дружище! Что плохого в том,
Se muera por una mujer,
Что мужчина умирает из-за женщины,
Si una mujer nos dio la vida,
Если женщина дала нам жизнь,
Que otra venga y nos la quite y con
То пусть другая приходит и забирает ее, и с
Gusto nos vamos oiga"
Удовольствием уходим, слышишь"
Jr: oiga mi amigo cuántas veces le he llorado,
Друг, сколько раз я выплакал тебе глаза?
Y si presumo es nomás por ocultar,
А хвастаюсь я только, чтобы скрыть,
Tanto dolor y traiciones que he pasado,
Свою боль и обиды, которые я пережил,
Pero aquí el alma no me deja de sangrar.
Но в глубине души я все еще страдаю.
Lr y jr: por eso amigo,
Друг, давайте
Brindemos por las mujeres,
Выпьем за женщин,
Que aunque mal paguen,
Даже если они плохо платят,
Son nuestra felicidad,
Они - наше счастье.
Lr y jr: venga esa mano,
Давайте, пожалуй, выпьем,
Para qué seguir llorando,
Хватит хныкать,
Que al fin y al cabo,
Ведь в конце концов,
Otro amor ha de llegar.
Придет другая любовь.





Авторы: R. Ibarra Fermin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.