Juan Rivera - Escolta Personal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Rivera - Escolta Personal




Escolta Personal
Personal Bodyguard
Tiro arriba siempre alerta
Always alert, with a gun ready to shoot
Con pistola y cuerno de disco
With a pistol and a radio on my hip
Cargadores en la pechera
Magazines in my chest
Listos para cualquier ruido ala
Ready for any noise or
Orden des los patrones del señor y des su hijo
Order from the bosses of the lord and his son
Es escolta personal de la gente mas pesada
I am a personal bodyguard for the most dangerous people
Buitres échense a bolar que la plaza esta cuidada
Buzzards, spread your wings and fly, the square is protected
Quisieron brincar los topes, escuchen esta llamada
They wanted to jump the barriers, listen to this call
El halcón aprieta su presa aunque presienta peligro
The falcon tightens its grip on its prey, even when it senses danger
El navega dos maneras la muerte será el destino ellos saben
It navigates two paths, death will be its destiny as they know
Ajustan las cuentas de quien
They balance the accounts of those
Se pase de vivo
Who get too clever
Sobre aviso no hay engaño no se sientan ofendidos
A fair warning, don't be offended
Si las aguas son violentas paqué se meten al rio
If the waters are rough, why do you get into the river?
En vísperas nadie muere lo confirma así el corrido.
No one dies before their time, as the song confirms.
Estamos forjando destinos sin temor a equivocarnos el que muere
We are forging destinies without fear of being wrong, he who dies
No esta vivo
Is not alive
El que vive esta gozando
He who lives is enjoying
Entre compañeros i amigos la vida nos la jugamos
Life with friends and companionship
No exonaremos pecados de eso estén muy consientes el patrón
We won't overlook sins, be aware of that, the boss
Nos da la orden, la cumplimos en caliente somos parte del cartel
Gives us the order, we carry it out immediately, we are part of the cartel
De mi cartel sinaloense
Of my cartel in Sinaloa
No ahí manera de saberlo el día menos la ora
There is no way of knowing the day or the time
Con la muerte no ahí arreglos aunque sea bella señora seguiremos
There are no arrangements with death, even if she is a beautiful lady, we will continue
En lo mismo desde ayer
In the same way as yesterday
Mañana y ahora.
Tomorrow and now.





Авторы: Jacobo Zazueta Cesar Ulises


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.