Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Ella
Sie fehlt mir
Quiero
brindar
con
toditos
esta
noche
Ich
möchte
heute
Abend
mit
euch
allen
anstoßen
Por
más
que
todo
pues
más
me
acuerdo
de
ella
Denn
vor
allem
erinnere
ich
mich
umso
mehr
an
sie
Sus
besos
siento
al
enpinarme
la
botella
Ihre
Küsse
spüre
ich,
wenn
ich
die
Flasche
ansetze
Pues
se
ah
alejado
ya
no
volveré
a
verla
Denn
sie
ist
fortgegangen,
ich
werde
sie
nicht
wiedersehen
Siempre
juaraba
y
decía
que
me
quería
Sie
schwor
immer
und
sagte,
dass
sie
mich
liebte
Mi
corazón
la
que
acontento
y
le
creía
Mein
Herz
war
zufrieden
und
glaubte
ihr
A
esta
vida
ingrata
no
le
importó
herirme
tanto
Diesem
undankbaren
Leben
war
es
egal,
mich
so
sehr
zu
verletzen
Maldita
sea
de
mi
lado
se
ha
marchado
Verdammt
sei
es,
sie
ist
von
meiner
Seite
gegangen
Quierooo
llorar
pero
me
estoy
aguantando
Ich
will
weinen,
aber
ich
halte
mich
zurück
Al
tomara
vino
más
la
sigo
recordando
Wenn
ich
Wein
trinke,
erinnere
ich
mich
nur
noch
mehr
an
sie
Quiero
gritarle
y
pidirle
ya
que
vuelva
Ich
will
sie
anschreien
und
sie
bitten,
endlich
zurückzukommen
Me
siento
triste
porque
me
hace
falta
ella
Ich
fühle
mich
traurig,
weil
sie
mir
fehlt
(Tu
ausencia
me
mata
pero
tu
sonrisa,
tu
recuerdo,
y
todo
tu
amor
me
mantiene
en
vivo
chiquita)
(Deine
Abwesenheit
bringt
mich
um,
aber
dein
Lächeln,
deine
Erinnerung
und
all
deine
Liebe
halten
mich
am
Leben,
Kleine)
Mi
corazón
la
que
acontento
y
le
creía
Mein
Herz
war
zufrieden
und
glaubte
ihr
A
esta
vida
ingrata
no
le
importó
herirme
tanto
Diesem
undankbaren
Leben
war
es
egal,
mich
so
sehr
zu
verletzen
Maldita
sea
de
mi
lado
se
ha
marchado
Verdammt
sei
es,
sie
ist
von
meiner
Seite
gegangen
Quierooo
llorar
pero
me
estoy
aguantando
Ich
will
weinen,
aber
ich
halte
mich
zurück
Al
tomara
vino
más
la
sigo
recordando
Wenn
ich
Wein
trinke,
erinnere
ich
mich
nur
noch
mehr
an
sie
Quiero
gritarle
y
pidirle
ya
que
vuelva
Ich
will
sie
anschreien
und
sie
bitten,
endlich
zurückzukommen
Me
siento
triste
porque
me
hace
falta
ella
Ich
fühle
mich
traurig,
weil
sie
mir
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concha Valdez-miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.