Juan Rivera - Que Le Debo A La Vida - перевод текста песни на немецкий

Que Le Debo A La Vida - Juan Riveraперевод на немецкий




Que Le Debo A La Vida
Was schulde ich dem Leben
Yo no se que le devo
Ich weiß nicht, was ich schulde
A la vida
Dem Leben
Que por nada me quita
Dass es mir grundlos nimmt
Y me cobra
Und von mir fordert
Si yo nunca le ago Daño a nadie
Obwohl ich nie jemandem Schaden zufüge
Y no soy una mala Persona
Und kein schlechter Mensch bin
Que en el mundo me Encuentro solito
Dass ich auf der Welt ganz allein bin
Y mi mundo esta lleno de sombras
Und meine Welt voller Schatten ist
No nací con la suerte
Ich wurde nicht mit Glück geboren
A mi lado
An meiner Seite
La desgracie es mi fiel
Das Unglück ist mein treuer
Compañera
Begleiter
Si algún día me Sentí afortunado
Wenn ich mich eines Tages glücklich fühlte
Al siguiente lloraba de
Am nächsten weinte ich vor
Pena
Kummer
Y con rabia le gritaba al cielo
Und voller Wut schrie ich zum Himmel
Por que diablos tengo
Warum zum Teufel habe ich
Mala estrella
Einen schlechten Stern
Las cantinas se han
Die Kneipen sind
Vuelto mi casa
Mein Zuhause geworden
Con el trago mi tristeza olvido
Mit dem Trinken vergesse ich meine Traurigkeit
Los bohemios preguntan
Die Bohemiens fragen
Que pasa
Was los ist
Pero a nadie mi pena le digo
Aber niemandem erzähle ich meinen Kummer
La mesera se acerca y me abraza
Die Kellnerin kommt näher und umarmt mich
El borracho siempre es buen amigo
Der Betrunkene ist immer ein guter Freund
Cuanto vale la pena
Wie viel ist der Kummer wert
De un pobre
Eines Armen
Que su pecho se a
Dessen Brust aus
Vuelto de acero
Stahl geworden ist
No lo tumba ni el hambre
Ihn werfen weder Hunger
Ni el frío
Noch Kälte um
Y si llora
Und wenn er weint
Su llanto es sincero
Ist sein Weinen aufrichtig
Como muchos yo pobre
Wie viele bin ich arm
He nacido
Geboren worden
Por desgracie es la herencia
Leider ist das das Erbe
Del pueblo
Des Volkes
No conosco el amor
Ich kenne die wahre Liebe nicht
Verdadero
Wahre
Las mujeres de mi se vurlaron
Die Frauen haben sich über mich lustig gemacht
Y si alguna me dijo
Und wenn mir eine mal sagte
Te quiero
Ich liebe dich
Con el tiempo ya se me ha olvidado
Mit der Zeit habe ich es schon vergessen
Eres rey si te sobra dinero
Du bist König, wenn du Geld im Überfluss hast
Si eres pobre eres desgraciado
Wenn du arm bist, bist du ein Unglücklicher
Las cantinas se han
Die Kneipen sind
Vuelto mi casa
Mein Zuhause geworden
Con el trago mi tristeza olvido
Mit dem Trinken vergesse ich meine Traurigkeit
Los bohemios preguntan
Die Bohemiens fragen
Que pasa
Was los ist
Pero a nadie mi pena le digo
Aber niemandem erzähle ich meinen Kummer
La mesera se acerca y me abraza
Die Kellnerin kommt näher und umarmt mich
El borracho siempre es buen amigo
Der Betrunkene ist immer ein guter Freund





Авторы: Morelos Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.