Juan San Juan - Es Todo Tan Bonito - перевод текста песни на немецкий

Es Todo Tan Bonito - Juan San Juanперевод на немецкий




Es Todo Tan Bonito
Es ist alles so schön
Que tienen tus ojos que a mi me vuelven loco
Was haben deine Augen, das mich verrückt macht?
Que tiene tu risa que lo contagia todo
Was hat dein Lachen, das alles ansteckt?
Por que? dime por que
Warum? Sag mir, warum?
Contigo las horas se me vuelven segundos
Mit dir werden Stunden zu Sekunden.
Cuando tu me miras me pierdo en tu mundo
Wenn du mich ansiehst, verliere ich mich in deiner Welt.
Por que? dime por que...
Warum? Sag mir, warum...
Por que se que eres mi vida y asi te necesito
Weil ich weiß, dass du mein Leben bist und ich dich so brauche.
Siento como adulto y me pierdo como un niño si no estas tu
Ich fühle mich erwachsen und verliere mich wie ein Kind, wenn du nicht da bist.
Dime por que?.
Sag mir, warum?
Y es todo tan bonito y es todo tan bonito...
Und es ist alles so schön, und es ist alles so schön...
Alimenta mi alma, mi sed y mis ganas
Es nährt meine Seele, meinen Durst und meine Sehnsucht,
Mi forma de querer
meine Art zu lieben.
Y es todo tan bonito y es todo tan bonito.
Und es ist alles so schön, und es ist alles so schön.
Que aunque se que la quiero
Obwohl ich weiß, dass ich sie liebe,
Si no tengo miedo de no volverla a ver
habe ich keine Angst, sie nicht wiederzusehen.
Dime por que?
Sag mir, warum?
Que tienen tus labios que calman mis sentidos
Was haben deine Lippen, das meine Sinne beruhigt?
Corren por mis venas, despierta a mis latidos
Sie fließen durch meine Venen, erwecken meine Herzschläge.
Dime por que, dime por que
Sag mir, warum, sag mir, warum?
Nunca imaginaba sentirme asi a tu lado
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich an deiner Seite so fühlen würde.
Cuando tu me miras me pierdo en tus brazos
Wenn du mich ansiehst, verliere ich mich in deinen Armen.
Por que? dime por que
Warum? Sag mir, warum?
Por que se que eres mi vida y asi te necesito
Weil ich weiß, dass du mein Leben bist und ich dich so brauche.
Siento como adulto y me pierdo como un niño si no estas tu
Ich fühle mich erwachsen und verliere mich wie ein Kind, wenn du nicht da bist.
Dime por que?
Sag mir, warum?
Y es todo tan bonito y es todo tan bonito...
Und es ist alles so schön, und es ist alles so schön...
Alimenta mi alma, mi sed y mis ganas
Es nährt meine Seele, meinen Durst und meine Sehnsucht,
Mi forma de querer
meine Art zu lieben.
Y es todo tan bonito y es todo tan bonito.
Und es ist alles so schön, und es ist alles so schön.
Que aunque se que la quiero
Obwohl ich weiß, dass ich sie liebe,
Si no tengo miedo de no volverla a ver
habe ich keine Angst, sie nicht wiederzusehen.
Dime por que?
Sag mir, warum?





Авторы: Jesus Maria Gavino Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.