Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Olvido
Ich vergesse nicht
Yo
vine
de
atrás
Ich
kam
von
ganz
unten
Caminando
descalzo
Barfuß
gehend
Cotejo
en
la
cuadra
Treffen
auf
dem
Block
Jugando
en
el
solar
Spielend
im
Hof
Se
mataban
a
tiros
Sie
erschossen
sich
gegenseitig
El
barrio
era
adictivo
Das
Viertel
machte
süchtig
No
podía
escapar
yeh
Ich
konnte
nicht
entkommen,
yeah
Era
la
vida
mostrándome
Das
war
das
Leben,
das
es
mir
zeigte
Tomé
el
camino
sin
escoger
Ich
nahm
den
Weg,
ohne
zu
wählen
Para
encontrarme
Um
mich
selbst
zu
finden
Madrugué
a
la
oficina
me
pregunté
que
pasó
Ich
ging
früh
ins
Büro,
fragte
mich,
was
passiert
war
Tenía
mi
jefe
encima
estaba
mirando
el
reloj
Mein
Chef
stand
über
mir,
schaute
auf
die
Uhr
Me
pasé
unos
segundos
la
alarma
no
me
sonó
Ich
war
ein
paar
Sekunden
drüber,
der
Wecker
klingelte
nicht
Valió
la
pena
el
trasnocho
y
el
tema
nuca
salió
Die
durchwachte
Nacht
hat
sich
gelohnt,
doch
der
Song
kam
nie
raus
Ahí
fue
que
todo
cambió
Da
hat
sich
alles
geändert
Les
di
las
gracias
adiós
Ich
dankte
ihnen,
auf
Wiedersehen
Le
di
las
gracias
a
Dios
Ich
dankte
Gott
Me
fui
buscando
el
camino
de
los
sabios
Ich
ging
fort,
suchend
den
Weg
der
Weisen
Cantante
como
Lavoe,
con
solo
un
micro
y
mi
voz
Sänger
wie
Lavoe,
nur
mit
einem
Mikrofon
und
meiner
Stimme
Y
ahora
traigo
este
son
para
los
barrios
Und
jetzt
bringe
ich
diesen
Sound
für
die
Viertel
Ahora
salgo
en
los
temas
que
canta
la
vecina
Jetzt
komme
ich
in
den
Liedern
vor,
die
die
Nachbarin
singt
Pasaron
años
me
pude
sacar
la
espina
Jahre
vergingen,
ich
konnte
den
Stachel
ziehen
Hoy
ando
solo
pero
cerca
de
la
cima
Heute
bin
ich
allein,
aber
nah
am
Gipfel
Dejé
en
la
esquina
y
trabajo
en
fincas
con
piscina
Ich
ließ
die
Straßenecke
hinter
mir
und
arbeite
auf
Anwesen
mit
Pool
Dicen
que
la
vida
se
va
Man
sagt,
das
Leben
geht
vorbei
Pasaron
los
días
y
el
tiempo
perdido
Die
Tage
vergingen
und
die
verlorene
Zeit
Yo
se
que
jamás
volverá
Ich
weiß,
dass
sie
niemals
zurückkehren
wird
Pero
yo
no
olvido
Aber
ich
vergesse
nicht
Yo
vine
de
atrás
Ich
kam
von
ganz
unten
Caminando
descalzo
Barfuß
gehend
Cotejo
en
la
cuadra
Treffen
auf
dem
Block
Jugando
en
el
solar
Spielend
im
Hof
Se
mataban
a
tiros
Sie
erschossen
sich
gegenseitig
El
barrio
era
adictivo
Das
Viertel
machte
süchtig
No
podía
escapar
yeh
Ich
konnte
nicht
entkommen,
yeah
Era
la
vida
mostrándome
Das
war
das
Leben,
das
es
mir
zeigte
Tomé
el
camino
sin
escoger
Ich
nahm
den
Weg,
ohne
zu
wählen
Pa
no
encontrarme
Um
mich
nicht
selbst
zu
finden
Quién
iba
a
imaginar
que
a
Julián
Cañas
Wer
hätte
gedacht,
dass
Julián
Cañas
Le
iban
a
terminar
parando
cañas
am
Ende
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird
Muchos
hablaron
mal
de
mí
ya
no
me
extraña
Viele
sprachen
schlecht
über
mich,
das
wundert
mich
nicht
mehr
Hoy
el
mundo
me
conoce
por
mis
malas
mañas
Heute
kennt
mich
die
Welt
für
meine
schlechten
Angewohnheiten
Caí
en
la
trampa
en
el
ojo
del
huracán
Ich
fiel
in
die
Falle,
ins
Auge
des
Hurrikans
Me
puse
bambas
fui
criticado
por
mis
fans
Ich
zog
mir
Sneaker
an,
wurde
von
meinen
Fans
kritisiert
Creí
en
la
fama
como
si
fuera
un
inmortal
Ich
glaubte
an
den
Ruhm,
als
wäre
ich
unsterblich
Pero
perdí
mis
alas
creyendo
que
iba
a
volar
Aber
ich
verlor
meine
Flügel,
glaubend,
ich
würde
fliegen
Muchos
llegaron
de
más
gente
rara
con
propuestas
Zu
viele
kamen,
seltsame
Leute
mit
Vorschlägen
Unas
buenas
otras
malas
otras
no
tan
honestas
Einige
gut,
andere
schlecht,
andere
nicht
so
ehrlich
Yo
me
dejé
llevar
quise
doblar
la
apuesta
Ich
ließ
mich
mitreißen,
wollte
den
Einsatz
verdoppeln
Pero
solo
encontré
un
camino
sin
respuestas
Aber
ich
fand
nur
einen
Weg
ohne
Antworten
Dicen
que
la
vida
se
va
Man
sagt,
das
Leben
geht
vorbei
Pasaron
los
días
y
el
tiempo
perdido
Die
Tage
vergingen
und
die
verlorene
Zeit
Yo
se
que
jamás
volverá
Ich
weiß,
dass
sie
niemals
zurückkehren
wird
Pero
yo
no
olvido
Aber
ich
vergesse
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Che Che Cole, Juan Siantra, Mañas Ru-fino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.