Juan Sinatra - Guante de Terciopelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Sinatra - Guante de Terciopelo




Guante de Terciopelo
Бархатная перчатка
Aclaro mis cuentas se llenan de comas
Мои счета полны запятых,
No voy a dejarlo me pudo la goma
Я не собираюсь останавливаться, меня захватил азарт,
Salí de ese mareo y me paré de la lona
Вышел из этого дурмана и поднялся с холста,
Sigo en el ring hasta que reclame mi corona
Остаюсь на ринге, пока не получу свою корону,
Me fui por la loma
Я ушел по холмам,
LLegué hasta donde el diablo no se asoma
Добрался туда, где даже дьявол не показывается,
Recorrí la trocha haciendo vueltas y maromas
Прошел по тропе, делая повороты и кульбиты,
Boté las corbatas archivé los diplomas
Выбросил галстуки, заархивировал дипломы,
Ahora en todos lados mis canciones entonan
Теперь повсюду поют мои песни,
Voy evitando el radar volando a ras
Лечу низко, избегая радаров,
Cazando silencioso este animal voraz
Беззвучно охотясь, словно хищный зверь,
No subestimes lo que soy ni lo que soy capaz
Не стоит недооценивать то, кто я и на что способен,
Veo mucho más de lo que muestra tu disfraz
Я вижу гораздо больше, чем показывает твой маскарад.
No me la dio yo me la di
Мне её никто не давал, я сам её взял,
Hoy me doy gracias a por traerme hasta aquí
Сегодня я благодарю себя за то, что довел меня до этого,
Todo comenzó a cambiar justo cuando me la creí
Все начало меняться, как только я в это поверил,
La visión les compartí pero solo yo la
Я поделился своим видением, но только я его увидел.
Que pasaría si entrara en el juego
Что было бы, если бы я вступил в игру
Y calmara el antojo calmara el antojo
И утолил желание, утолил желание,
No hay una línea y quiere que la cruce
Нет границы, и ты хочешь, чтобы я ее пересек,
Mirándome a los ojos mirándome
Глядя мне в глаза, глядя мне в глаза.
Que pasaría si entrara en el juego
Что было бы, если бы я вступил в игру
Y calmara el antojo calmara el antojo
И утолил желание, утолил желание,
No hay una línea y quiere que la cruce
Нет границы, и ты хочешь, чтобы я ее пересек,
Mirándome a los ojos mirándome
Глядя мне в глаза, глядя мне в глаза.
Quiero una casa con todo el menaje
Хочу дом со всей обстановкой,
Muchos yarumos llenar el garaje
Много крутых тачек, чтобы заполнить гараж,
No trabajo gratis pagame el peaje
Я не работаю бесплатно, заплати мне за проезд,
No vine cobrar pero dame mi porcentaje
Я пришел не требовать, но дай мне мой процент,
Voy a hacer historia me preparo pa la cita
Я собираюсь войти в историю, готовлюсь к встрече,
Vengo pidiendo pista que sigue pa tacharlo de la lista
Прошу дать дорогу, что дальше, чтобы вычеркнуть из списка,
Saben que no vengo de visita
Знаете, что я пришел не в гости,
Y que no puedo a dejarlo porque el rap me necesita
И что я не могу бросить, потому что рэп нуждается во мне,
Ya no me acuerdo del confort
Я уже не помню, что такое комфорт,
Aprendí a vivir incomodo ya le cogí el sabor
Я научился жить в дискомфорте, я распробовал его вкус,
Agradezco lo que tengo pero viene lo mejor
Я благодарен за то, что имею, но лучшее еще впереди,
Yo lo hago por la plata pero lo hago con amor
Да, я делаю это ради денег, но делаю это с любовью.
La vida es una perra la agarro del pelo
Жизнь сука, я хватаю ее за волосы,
Cubro mi mano de hierro con guante de terciopelo
Покрываю свою железную руку бархатной перчаткой,
Ya no como de su señuelo
Я больше не клюю на твою приманку,
Sigo mi propia receta entre tanto caramelo
Я следую своему собственному рецепту среди всей этой сладости.
Que pasaría si entrara en el juego
Что было бы, если бы я вступил в игру
Y calmara el antojo calmara el antojo
И утолил желание, утолил желание,
No hay una línea y quiere que la cruce
Нет границы, и ты хочешь, чтобы я ее пересек,
Mirándome a los ojos mirándome
Глядя мне в глаза, глядя мне в глаза.
Que pasaría si entrara en el juego
Что было бы, если бы я вступил в игру
Y calmara el antojo calmara el antojo
И утолил желание, утолил желание,
No hay una línea y quiere que la cruce
Нет границы, и ты хочешь, чтобы я ее пересек,
Mirándome a los ojos mirándome
Глядя мне в глаза, глядя мне в глаза.





Авторы: Juan Sinatra

Juan Sinatra - Fotosíntesis
Альбом
Fotosíntesis
дата релиза
16-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.