Текст и перевод песни Juan Solo - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
encontré
un
viejo
álbum
con
nuestras
fotos
Сегодня
я
нашёл
старый
альбом
с
нашими
фотографиями
Y
en
dos
goteras
se
han
convertido
mis
ojos
И
мои
глаза
превратились
в
два
источника
слёз
Le
cuento
al
mundo
que
te
he
olvidado
y
es
obvio
Я
рассказываю
миру,
что
забыл
тебя,
и
это
очевидно,
Ni
te
borre
Но
я
не
стёр
тебя
Ni
te
he
dejado
de
extrañar
И
я
всё
еще
скучаю
по
тебе
Si
parece
ayer
que
dijiste
ya
no
te
amo
Кажется,
что
вчера
ты
сказала:
"Я
больше
тебя
не
люблю"
De
ser
fogatas
solo
en
cenizas
quedamos
Мы
были
огнём,
но
теперь
мы
превратились
в
пепел
Debí
exiliar
de
mi
piel
los
besos
guardados
Я
должен
был
изгнать
из
своей
кожи
сохранённые
поцелуи
Y
te
deje,
que
darte
en
todo
aunque
no
estes
И
я
оставил
тебя,
оставил
тебя
во
всём,
даже
если
тебя
нет
Me
sobran
ganas
Мне
так
хочется
De
echar
atrás
el
tiempo
Отмотать
время
назад
Y
no
saber
como
te
llamas
И
забыть,
как
тебя
зовут
Ya
no
sentir
que
calas
en
mis
huesos
Больше
не
чувствовать,
как
ты
проникаешь
мне
в
кости
Y
despertar
sin
recordar
И
просыпаться,
не
помня
Tu
ausencia
Твоего
отсутствия
Lo
que
daria
por
tener
Что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
Amnesia,
no,
no,
no
Амнезию,
нет,
нет,
нет
La
realidad
es
que
yo
no
se
administrarme
Реальность
в
том,
что
я
не
умею
справляться
с
собой
Le
puse
más
a
la
gota
de
los
detalles
Я
присвоил
больше
значения
мелочам
Mi
corazón
va
de
luto,
es
inconsolable
Моё
сердце
в
трауре,
оно
неутешно
Y
en
todas
partes
te
deje
И
оставил
тебя
везде
Me
sobran
ganas
Мне
так
хочется
De
echar
atrás
el
tiempo
Отмотать
время
назад
Y
no
saber
como
te
llamas
И
забыть,
как
тебя
зовут
Ya
no
sentir
que
calas
en
mis
huesos
Больше
не
чувствовать,
как
ты
проникаешь
мне
в
кости
Y
despertar
sin
recordar
И
просыпаться,
не
помня
Tu
ausencia
Твоего
отсутствия
Lo
que
daria
por
tener
Что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
Y
arrancarte
de
una
vez
И
вырвать
тебя
навсегда
Convertirme
en
un
extraño
Превратиться
в
незнакомца
Que
no
sabe
lo
que
es
Кто
не
знает,
что
такое
Tener
partido
el
corazón
Иметь
разбитое
сердце
Sentir
que
el
mundo
se
acabo
Чувствовать,
что
мир
закончился
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Me
sobran
ganas
Мне
так
хочется
De
echar
atrás
el
tiempo
Отмотать
время
назад
Y
no
saber
como
te
llamas
И
забыть,
как
тебя
зовут
Ya
no
sentir
que
calas
en
mis
huesos
Больше
не
чувствовать,
как
ты
проникаешь
мне
в
кости
Y
despertar
sin
recordar
И
просыпаться,
не
помня
Tu
ausencia
Твоего
отсутствия
Lo
que
daria
por
tener
Что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
Tantitas
ganas
Мне
так
хочется
De
echar
atrás
el
tiempo
Отмотать
время
назад
Y
no
saber
como
te
llamas
И
забыть,
как
тебя
зовут
Ya
no
sentir
que
calas
en
mis
huesos
Больше
не
чувствовать,
как
тебя
проникаешь
мне
в
кости
Y
despertar
sin
recordar
И
просыпаться,
не
помня
Tu
ausencia
Твоего
отсутствия
Lo
que
daria
por
tener
Что
я
бы
отдал,
чтобы
иметь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.