Juan Solo - Apretaditos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Solo - Apretaditos




Apretaditos
Cuddly
Princesa, te invito a hacer una fiesta,
Princess, I invite you to a party,
y yo nomás solitos, deja lo que te acompleja.
just you and I alone, leave your inhibitions behind.
Que al amanecer hoy te encuentre despierta,
May dawn find you awake today,
para cenar a la luz de la luna y en el oído
to dine by the light of the moon and whisper
susurrarte mis secretos, hacernos cómplices en la locura.
my secrets in your ear, to become accomplices in madness.
Bajo las sábanas que empiece la aventura.
Let the adventure begin under the sheets.
Sólo tu calor puede enloquecerme,
Only your warmth can drive me crazy,
y en ti quiero perderme, cariño,
and in you I want to lose myself, darling,
cuando salga el sol quiero estar contigo.
when the sun comes up I want to be with you.
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Only your warmth can drive me crazy, and in you I want to lose myself,
cariño, cuando salga el sol quiero estar contigo, apretaditos...
darling, when the sun comes up I want to be with you, cuddly...
Ven prueba, si es que mi boca te queda.
Come and try, if my kiss is to your taste.
Dime si soy tu tipo, anda,
Tell me if I'm your type, come on,
cuelgate a mi espalda, quiero ver caer despacito esa falda.
hang on my back, I want to watch that skirt fall slowly.
Quiero encontrar ese punto perfecto,
I want to find that perfect spot,
que desactiva el control en tu cuerpo.
that deactivates the control in your body.
Quiero mudarme a tu cintura, bajo las sábanas que empiece la aventura.
I want to move into your waistline, let the adventure begin under the sheets.
Solo tu calor puede enloquecerme,
Only your warmth can drive me crazy,
y en ti quiero perderme, cariño,
and in you I want to lose myself, darling,
cuando salga el sol quiero estar contigo.
when the sun comes up I want to be with you.
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Only your warmth can drive me crazy, and in you I want to lose myself,
cariño, cuando salga el sol quiero estar contigo, apretaditos...
darling, when the sun comes up I want to be with you, cuddly...
Solo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Only your warmth drives me crazy, my life,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
for your love I am capable of giving everything.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Only your warmth drives me crazy, my life,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
for your love I am capable of giving everything.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Only your warmth drives me crazy, my life,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
for your love I am capable of giving everything.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Only your warmth drives me crazy, my life,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo. (
for your love I am capable of giving everything. (
Todo, todo).
Everything, everything).
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Only your warmth can drive me crazy, and in you I want to lose myself,
(capaz de dar todo) cariño,
(capable of giving everything) darling,
cuando salga el sol quiero estar contigo, (capaz de dar todo).
when the sun comes up I want to be with you, (capable of giving everything).
Sólo tu calor, (por tenerte)...
Only your warmth, (to have you)...





Авторы: , JUAN ALBERTO SOLIS COSIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.