Juan Solo - Apretaditos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Solo - Apretaditos




Princesa, te invito a hacer una fiesta,
Принцесса, я приглашаю тебя на вечеринку.,
y yo nomás solitos, deja lo que te acompleja.
ты и я одни, оставь то, что тебе мешает.
Que al amanecer hoy te encuentre despierta,
Пусть на рассвете я найду тебя проснувшимся,
para cenar a la luz de la luna y en el oído
обедать в лунном свете и в ухе
susurrarte mis secretos, hacernos cómplices en la locura.
шепнуть тебе мои секреты, сделать нас соучастниками безумия.
Bajo las sábanas que empiece la aventura.
Под простынями Пусть начнется приключение.
Sólo tu calor puede enloquecerme,
Только твоя жара может свести меня с ума.,
y en ti quiero perderme, cariño,
и в тебе я хочу потерять себя, дорогая.,
cuando salga el sol quiero estar contigo.
когда солнце выйдет, я хочу быть с тобой.
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Только твоя жара может свести меня с ума, и я хочу потерять тебя.,
cariño, cuando salga el sol quiero estar contigo, apretaditos...
дорогая, когда солнце выйдет, я хочу быть с тобой, крепко...
Ven prueba, si es que mi boca te queda.
Давай попробуем, если у тебя останется мой рот.
Dime si soy tu tipo, anda,
Скажи мне, если я твой парень, иди.,
cuelgate a mi espalda, quiero ver caer despacito esa falda.
Повисни у меня за спиной, я хочу увидеть, как медленно опускается эта юбка.
Quiero encontrar ese punto perfecto,
Я хочу найти эту идеальную точку,
que desactiva el control en tu cuerpo.
который отключает контроль в вашем теле.
Quiero mudarme a tu cintura, bajo las sábanas que empiece la aventura.
Я хочу переехать к тебе, под простыни, чтобы началась интрижка.
Solo tu calor puede enloquecerme,
Только твоя жара может свести меня с ума.,
y en ti quiero perderme, cariño,
и в тебе я хочу потерять себя, дорогая.,
cuando salga el sol quiero estar contigo.
когда солнце выйдет, я хочу быть с тобой.
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Только твоя жара может свести меня с ума, и я хочу потерять тебя.,
cariño, cuando salga el sol quiero estar contigo, apretaditos...
дорогая, когда солнце выйдет, я хочу быть с тобой, крепко...
Solo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Только твоя жара сводит меня с ума, моя жизнь,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
за твою любовь я могу отдать все.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Только твоя жара сводит меня с ума, моя жизнь,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
за твою любовь я могу отдать все.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Только твоя жара сводит меня с ума, моя жизнь,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo.
за твою любовь я могу отдать все.
Sólo tu calor me vuelve loco, mi vida,
Только твоя жара сводит меня с ума, моя жизнь,
por tener tu amor yo soy capaz de dar todo. (
за твою любовь я могу отдать все. (
Todo, todo).
Все, все).
Solo tu calor puede enloquecerme, y en ti quiero perderme,
Только твоя жара может свести меня с ума, и я хочу потерять тебя.,
(capaz de dar todo) cariño,
состоянии дать все) милая,
cuando salga el sol quiero estar contigo, (capaz de dar todo).
когда солнце выйдет, я хочу быть с тобой, состоянии дать все).
Sólo tu calor, (por tenerte)...
Только ваше тепло ,( за то, что вы)...





Авторы: , JUAN ALBERTO SOLIS COSIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.