Juan Solo - Extranjera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Solo - Extranjera




Extranjera
Stranger
Fui como siempre a aquel lugar
I went as always to that place
La misma mesa en el rincón, lo mismo de tomar
The same table in the corner, the same thing to drink
No hizo falta preguntar, eras nueva en la ciudad
I didn't need to ask, you were new in town
Con ese acento de extranjera me embrujaste el corazón
With that foreign accent you bewitched my heart
No me quería enamorar
I didn't want to fall in love
Sabía que tu viaje pronto se iba a terminar
I knew your journey would end soon
La situación ya no es normal, hoy te voy a confesar
The situation is no longer normal, today I will confess to you
La vida no me sabe a nada si me faltas
Life means nothing to me if you're not here
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Could it be the mint of your lips or your coffee kisses?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
The chocolate of your eyes or your skin that tastes like honey?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
You make me crazy and speed up my heartbeat
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Don't leave me, because without you, I am lost
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Con este amor fabricaré
With this love I will build
Un par de alas que me lleven hacia donde estés
A pair of wings to take me to wherever you are
Dame un punto cardinal, dime dónde aterrizar
Give me a cardinal point, tell me where to land
La vida no me sabe a nada si me faltas
Life means nothing to me if you're not here
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Could it be the mint of your lips or your coffee kisses?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
The chocolate of your eyes or your skin that tastes like honey?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
You make me crazy and speed up my heartbeat
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Don't leave me, because without you, I am lost
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Could it be the mint of your lips or your coffee kisses?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
The chocolate of your eyes or your skin that tastes like honey?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
You make me crazy and speed up my heartbeat
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Don't leave me, because without you, I am lost
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café? (ohh)
Could it be the mint of your lips or your coffee kisses? (oh)
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel? (no me dejes, corazón)
The chocolate of your eyes or your skin that tastes like honey? (don't leave me, my love)
Me vuelves loco y me aceleras los latidos (me vuelves loco)
You make me crazy and speed up my heartbeat (you make me crazy)
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Don't leave me, because without you, I am lost
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Could it be the mint of your lips or your coffee kisses?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
The chocolate of your eyes or your skin that tastes like honey?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos (me vuelves)
You make me crazy and speed up my heartbeat (you make me)
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido (estoy perdido)
Don't leave me, because without you, I am lost (I am lost)
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Jose Manuel Solis Samayoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.