Juan Solo - Se Nos Acaba el Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Solo - Se Nos Acaba el Tiempo




Se Nos Acaba el Tiempo
Time's Running Out
Antes que caiga la noche y te vallas de mi lado buscando el amor.
Before the night falls and you leave my side to find love.
Quiero hacerte una propuesta donde el corazón no tiene invitación.
I want to make you an offer where the heart has no say.
Cuatro paredes testigos de dos protagonistas que somos tu y yo.
Four walls witness two protagonists, you and me.
Desesperados por vernos ardiendo en pasión y sudor.
Desperate to see ourselves burning in passion and sweat.
Y en la oscuridad poco a poco entrar
And in the darkness we enter slowly
al infierno, por el pecado original.
into hell, for the original sin.
Y nadie lo sabrá, será nuestro secreto.
And no one will know, it will be our secret.
Podremos borrar la evidencia, más no los recuerdos.
We can erase the evidence, but not the memories.
Ya no lo pienses más no habrá remordimientos.
Think no more, there will be no regrets.
Decide si quieres jugar
Decide if you want to play
Se nos acaba el tiempo
Time's running out
Antes que caiga la noche y te vallas de mi lado buscando el amor.
Before the night falls and you leave my side to find love.
Quiero hacerte una propuesta donde el corazón no tiene invitación.
I want to make you an offer where the heart has no say.
Cuatro paredes testigos de dos protagonistas que somos tu y yo.
Four walls witness two protagonists, you and me.
Desesperados por vernos ardiendo en pasión y sudor.
Desperate to see ourselves burning in passion and sweat.
Y en la oscuridad poco a poco entrar
And in the darkness we enter slowly
al infierno, por el pecado original.
into hell, for the original sin.
Y nadie lo sabrá, será nuestro secreto.
And no one will know, it will be our secret.
Podremos borrar la evidencia, más no los recuerdos.
We can erase the evidence, but not the memories.
Ya no lo pienses más no habrá remordimientos.
Think no more, there will be no regrets.
decide si quieres jugar
Decide if you want to play
se nos acaba el tiempo
Time's running out
Y nadie lo sabrá, será nuestro secreto.
And no one will know, it will be our secret.
Podremos borrar la evidencia, más no los recuerdos.
We can erase the evidence, but not the memories.
Ya no lo pienses más no habrá remordimientos.
Think no more, there will be no regrets.
Decide si quieres jugar
Decide if you want to play
Se nos acaba el tiempo.
Time's running out.
Se nos acaba el tiempo.
Time's running out.
Se nos acaba el tiempo.
Time's running out.
Decide si quieres jugar.
Decide if you want to play.
Se nos acaba... El tiempo
Time's running out... Time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.