Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Tanto
Ich liebe dich so sehr
Que
pronto
se
va
a
terminar
mi
cigarrillo
Wie
schnell
meine
Zigarette
zu
Ende
ist
Ya
quiero
que
se
acabe
el
día
Ich
will
schon,
dass
der
Tag
endet
Y
vuelva
a
amanecer
Und
es
wieder
Morgen
wird
Que
larga
ha
sido
está
noche
estando
solo
Wie
lang
diese
Nacht
war,
so
allein
Ni
el
sueño
ha
podido
con
estas
ganas
de
volverte
a
ver
Nicht
einmal
der
Schlaf
kommt
gegen
diese
Sehnsucht
an,
dich
wiederzusehen
Que
largo
se
me
hace
esperar
hasta
mañana
Wie
lang
mir
das
Warten
bis
morgen
vorkommt
Pero
me
gana
la
necesidad
de
volverte
a
tener
Aber
das
Bedürfnis,
dich
wieder
bei
mir
zu
haben,
übermannt
mich
Entre
mis
brazos
y
tan
cerca
con
un
suspiro
In
meinen
Armen,
ganz
nah,
nur
einen
Seufzer
entfernt
Dicerte
que
difícil
es
el
tiempo
sin
poderte
ver
Dir
zu
sagen,
wie
schwer
die
Zeit
ist,
ohne
dich
sehen
zu
können
Y
es
que
te
amo
tanto
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Y
es
que
no
sabes
cuánto
Denn
du
weißt
nicht,
wie
sehr
Me
duele
cada
hora
que
no
estás
Mir
jede
Stunde
wehtut,
in
der
du
nicht
da
bist
Y
es
que
te
amo
tanto
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Que
el
mundo
es
tan
amargo
sin
ti.
Dass
die
Welt
so
bitter
ist
ohne
dich.
Y
es
que
te
amo
tanto
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Y
es
que
no
sabes
cómo
Denn
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
Me
duele
la
tristeza
de
saber
Mich
die
Traurigkeit
schmerzt
zu
wissen,
Que
el
día
acabará
y
volveré
a
esperar
hasta
mañana
Dass
der
Tag
enden
wird
und
ich
wieder
bis
morgen
warten
werde
Que
largo
se
me
hace
esperar
hasta
mañana
Wie
lang
mir
das
Warten
bis
morgen
vorkommt
Pero
me
gana
la
necesidad
de
volverte
a
tener
Aber
das
Bedürfnis,
dich
wieder
bei
mir
zu
haben,
übermannt
mich
Entre
mis
brazos
y
tan
cerca
con
un
suspiro
In
meinen
Armen,
ganz
nah,
nur
einen
Seufzer
entfernt
Dicerte
que
difícil
es
el
tiempo
sin
poderte
ver
Dir
zu
sagen,
wie
schwer
die
Zeit
ist,
ohne
dich
sehen
zu
können
Y
es
que
te
amo
tanto
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Y
es
que
no
sabes
cuánto
Denn
du
weißt
nicht,
wie
sehr
Me
duele
cada
hora
que
no
estás
Mir
jede
Stunde
wehtut,
in
der
du
nicht
da
bist
Y
es
que
te
adoro
tanto
Denn
ich
bete
dich
so
an
Que
el
mundo
es
tan
amargo
sin
ti.
Dass
die
Welt
so
bitter
ist
ohne
dich.
Y
es
que
te
amo
tanto
Denn
ich
liebe
dich
so
sehr
Y
es
que
no
sabes
cómo
Denn
du
ahnst
nicht,
wie
Me
envade
la
tristeza
de
saber...
Mich
die
Traurigkeit
überkommt
zu
wissen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallegos, Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.