Текст и перевод песни Juan Vicente Torrealba - La Potra Zaina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Potra Zaina
Гнедая кобылка
Les
contaré
señores
Расскажу
я
вам,
сударыня,
La
historia
muy
bonita
Историю
прелестную,
De
linda
potranquita
О
милой
кобылице,
Con
ojos
soñadores
С
глазами
мечтательными.
Colita
de
caballo
Хвост
словно
конский,
Andar
pasi
trotero
Походка
плавная,
рысью,
De
crines
muy
hermosas
Грива
её
прекрасна,
Corría
por
los
esteros
Бегала
по
болотам
быстро.
Era
una
potra
muy
singular
Была
кобылка
необычная,
No
conocía
el
amor
Не
знала
она
любви,
No
conocía
corral
Не
знала
она
загона,
No
conocía
bozal
Не
знала
она
узды,
Solo
quería
vivir
Только
хотела
жить,
Por
el
palmar
Среди
пальм.
Era
la
potra
Zaina
Это
была
гнедая
кобылка,
La
flor
de
la
llanura
Цветок
всей
равнины,
Caballos
y
potrones
Кони
и
жеребцы
Sufrían
por
su
hermosura
Страдали
от
её
красоты.
Paseando
la
sabana
Гуляя
по
саванне,
En
las
noches
de
luna
В
лунные
ночи,
Coqueta
se
miraba
Кокетливо
смотрела
Su
sombra
en
la
laguna
На
своё
отражение
в
лагуне.
La
potranca
al
fin
se
descuidó
Кобылка,
наконец,
зазевалась,
Y
un
día
primaveral
И
в
один
весенний
день,
A
orillas
del
palmar
На
берегу
пальмовой
рощи,
En
un
lazo
cayó
В
аркан
попалась.
La
Zaina
así
perdió
Гнедая
так
потеряла
Su
libertad
Свою
свободу.
No
quiere
el
freno
morder
Не
хочет
удила
кусать,
Ni
la
montura
llevar
Не
хочет
седло
носить,
Riendas
no
quiere
sentir
Поводьев
не
хочет
чувствовать,
Ni
que
le
pongan
bozal
И
узду
не
хочет
надевать.
Y
cuando
está
en
el
potrero
И
когда
она
в
загоне,
Oye
silbar
al
gavilán
Слышит
свист
коршуна,
Se
escucha
a
la
potranquita
Слышно,
как
кобылка
Triste
llorar
Горько
плачет.
Esa
potra
la
voy
a
domar
Эту
кобылку
я
приручу,
La
enseñaré
a
querer
Научу
её
любить,
Le
enseñaré
a
llevar
Научу
её
носить
El
freno
y
el
bozal
Уздечку
и
удила.
Y
luego
le
daré
А
потом
я
ей
дам
No
quiere
el
freno
morder
Не
хочет
удила
кусать,
Ni
la
montura
llevar
Не
хочет
седло
носить,
Riendas
no
quiere
sentir
Поводьев
не
хочет
чувствовать,
Ni
que
le
pongan
bozal
И
узду
не
хочет
надевать.
Y
cuando
está
en
el
potrero
И
когда
она
в
загоне,
Oye
silbar
al
gavilán
Слышит
свист
коршуна,
Se
escucha
a
la
potranquita
Слышно,
как
кобылка
Triste
llorar
Горько
плачет.
Esa
potra
la
voy
a
domar
Эту
кобылку
я
приручу,
La
enseñaré
a
querer
Научу
её
любить,
Le
enseñaré
a
llevar
Научу
её
носить
El
freno
y
el
bozal
Уздечку
и
удила.
Y
luego
le
daré
А
потом
я
ей
дам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vicente Torrealba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.