Juan Vélez - Te Tengo o Te Perdí - перевод текста песни на немецкий

Te Tengo o Te Perdí - Juan Vélezперевод на немецкий




Te Tengo o Te Perdí
Habe ich dich noch oder habe ich dich verloren
que nunca hubo nadie como
Ich weiß, dass es nie jemanden wie dich gab
Hoy todo es diferente brilla a media luz
Heute ist alles anders, es leuchtet nur schwach
Que nos ha pasado, que nos distanció,
Was ist mit uns passiert, was hat uns entzweit?
Tal vez fue el orgullo, tal vez la rutina
Vielleicht war es der Stolz, vielleicht die Routine,
Superó el amor
die die Liebe überwand
que me haces falta, que me calmas
Ich weiß, dass du mir fehlst, ich weiß, dass du mich beruhigst
Pero día a día muere la pasión
Aber Tag für Tag stirbt die Leidenschaft
No puedo evitarlo
Ich kann es nicht verhindern
Necesito hablarte, tengo que contarte
Ich muss mit dir reden, ich muss dir erzählen
Es tan difícil respirar de sólo pensar
Es ist so schwer zu atmen, nur wenn ich daran denke,
Que no estás
dass du nicht da bist
Rescátame, ayudame, que ciego fuí
Rette mich, hilf mir, wie blind ich war
No si te tengo o te perdí
Ich weiß nicht, ob ich dich noch habe oder dich verloren habe
Escúchame, ya lo entendí
Hör mir zu, ich habe es jetzt verstanden
Dime como puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Si te tengo te perdí
Wenn ich dich habe, habe ich dich verloren
Guardo todavía tanto para dar
Ich habe noch so viel zu geben
Hay mucho perdido por recuperar
Es gibt viel Verlorenes wiederzugewinnen
Dime que quieres un último intento
Sag mir, dass du einen letzten Versuch willst
Que aún tenemos tiempo, sólo te pido una señal
Dass wir noch Zeit haben, ich bitte dich nur um ein Zeichen
Aare una puerta para entrar
Ich werde eine Tür öffnen, um einzutreten
Rescátame, ayudame, que ciego fuí
Rette mich, hilf mir, wie blind ich war
No si te tengo o te perdí
Ich weiß nicht, ob ich dich noch habe oder dich verloren habe
Escúchame, ya lo entendí
Hör mir zu, ich habe es jetzt verstanden
Dime como puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Y en cada mirada, se abre una ventana un horizonte
Und in jedem Blick öffnet sich ein Fenster, ein Horizont
Que se acerca con un nuevo amanecer
Der sich mit einem neuen Morgengrauen nähert
Es fuerte el deseo de amarte sin miedo
Es ist stark, der Wunsch, dich ohne Angst zu lieben
Yo te quiero
Ich liebe dich
Rescátame, ayudame
Rette mich, hilf mir
Que ciego fuí, oh
Wie blind ich war, oh
Rescátame, ayudame, que ciego fuí
Rette mich, hilf mir, wie blind ich war
No si te tengo o te perdí
Ich weiß nicht, ob ich dich noch habe oder dich verloren habe
Escúchame, ya lo entendí
Hör mir zu, ich habe es jetzt verstanden
Dime como puedo hacer
Sag mir, was ich tun kann
Si te tengo te perdí
Wenn ich dich habe, habe ich dich verloren





Авторы: Rafael Esparza Ruiz, Jean Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.