Текст и перевод песни Juan Vélez - Todos Mis Días
Todos Mis Días
All My Days
Me
mata
este
deseo,
tenerte
tiene
un
precio
pero
quiero
pagar
el
otoño
de
tus
besos.
This
desire
kills
me,
having
you
has
a
price,
but
I
want
to
pay
for
the
autumn
of
your
kisses.
Que
no
daría
ahora
por
completar
tus
horas
porque
yo
ya
caí
y
no
acepto
mas
demoras.
What
I
wouldn't
give
now
to
complete
your
hours,
because
I've
already
fallen
and
I
won't
accept
any
more
delays.
Dame
el
aire
de
tu
primavera.
Give
me
the
air
of
your
spring.
Para
alimentar
esta
ilusión,
se
me
va
a
escapar
el
corazón.
To
feed
this
illusion,
my
heart
is
going
to
escape.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento
hoy
por
ti...
All
my
days,
all
my
dreams,
all
my
desires
wrapped
in
I
love
you,
I
send
them
to
you
by
mail,
secret
letters
that
tell
you
what
I
feel
for
you
today...
Llegaran
toditas
en
abril.
They'll
all
arrive
in
April.
Ya
faltan
pocos
meses,
apuro
el
calendario
para
ver
florecer
el
perfume
de
tus
labios.
There
are
only
a
few
months
left,
I'm
rushing
the
calendar
to
see
the
perfume
of
your
lips
bloom.
Dame
tu
pasión
en
primavera,
no
quiero
cambiarme
de
estación
que
se
me
desoga
el
corazón.
Give
me
your
passion
in
spring,
I
don't
want
to
change
seasons,
my
heart
will
burst.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento
hoy
por
ti...
All
my
days,
all
my
dreams,
all
my
desires
wrapped
in
I
love
you,
I
send
them
to
you
by
mail,
secret
letters
that
tell
you
what
I
feel
for
you
today...
Llegaran
toditas
en
abril...
They'll
all
arrive
in
April...
Van
viajando,
mis
palabras
vuelan
hacia
ti,
celebrando
el
momento
en
que
te
conocí.
They're
traveling,
my
words
are
flying
towards
you,
celebrating
the
moment
I
met
you.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento...
All
my
days,
all
my
dreams,
all
my
desires
wrapped
in
I
love
you,
I
send
them
to
you
by
mail,
secret
letters
that
tell
you
what
I
feel...
Hoy
por
ti...
For
you
today...
Llegaran
toditas
en
abril.
They'll
all
arrive
in
April.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Juan Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.