Juan Vélez - Tu Espacio Vacío - перевод текста песни на немецкий

Tu Espacio Vacío - Juan Vélezперевод на немецкий




Tu Espacio Vacío
Dein leerer Platz
Tengo deseos de llamarte,
Ich habe den Wunsch, dich anzurufen,
Miro tu foto y me acuerdo de ti
Ich sehe dein Foto an und erinnere mich an dich
Escucho tu risa y comienzo a extrañarte
Ich höre dein Lachen und beginne dich zu vermissen
Y es que sin saberlo controlas mis sentidos
Und ohne es zu wissen, kontrollierst du meine Sinne
Tu sabes cuanto te quiero
Du weißt, wie sehr ich dich liebe
Daría mi mundo por verte feliz
Ich würde meine Welt geben, um dich glücklich zu sehen
Este sentimiento es tan verdadero
Dieses Gefühl ist so wahr
Que atrapa mi alma y cada espacio de mi piel.
Dass es meine Seele und jeden Teil meiner Haut einfängt.
Ooohh. Eres como te soñé
Ooohh. Du bist, wie ich dich erträumt habe
Quisiera decirte mil veces Te amo
Ich möchte dir tausendmal sagen, Ich liebe dich
Besarte la boca y tomarte la mano
Deinen Mund küssen und deine Hand nehmen
Hablarte al oído y quedarme a tu lado
Dir ins Ohr flüstern und an deiner Seite bleiben
Y ver cuando sale el sol...
Und sehen, wenn die Sonne aufgeht...
Quisiera decirte que te necesito
Ich möchte dir sagen, dass ich dich brauche
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Dass ich wieder zum Leben erwache, wenn ich bei dir bin
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Dann erinnere ich mich, dass du nicht bei mir bist
Y llora mi corazón.
Und mein Herz weint.
Tu espacio vació
Dein leerer Platz
Quisiera decirte mil veces Te amo
Ich möchte dir tausendmal sagen, Ich liebe dich
Besarte la boca y tomarte la mano
Deinen Mund küssen und deine Hand nehmen
Hablarte al oído y quedarme a tu lado
Dir ins Ohr flüstern und an deiner Seite bleiben
Y ver cuando sale el sol...
Und sehen, wenn die Sonne aufgeht...
Quisiera decirte que te necesito
Ich möchte dir sagen, dass ich dich brauche
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Dass ich wieder zum Leben erwache, wenn ich bei dir bin
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Dann erinnere ich mich, dass du nicht bei mir bist
Y llora mi corazón.
Und mein Herz weint.
Tu espacio vació
Dein leerer Platz
Otra mañana y lo mismo
Ein weiterer Morgen und das Gleiche
Vuelvo a pensarte y al desayunar.
Ich denke wieder an dich beim Frühstück.
Tu silla vacía allá al lado mio
Dein leerer Stuhl dort neben mir
Me acuerda lo mucho que duele
Erinnert mich daran, wie sehr es schmerzt
No tenerte
Dich nicht zu haben
Busco el refugio perfecto
Ich suche den perfekten Zufluchtsort
Me hago ilusión de que tu volverás
Ich mache mir die Illusion, dass du zurückkommen wirst
Me visto, me arreglo, me perfumo
Ich ziehe mich an, mache mich zurecht, parfümiere mich
De la misma forma aquel día te encontré
Genauso wie an dem Tag, als ich dich traf
Porque así te enamore
Weil ich dich so erobert habe
Quisiera decirte mil veces Te amo
Ich möchte dir tausendmal sagen, Ich liebe dich
Besarte la boca y tomarte la mano
Deinen Mund küssen und deine Hand nehmen
Hablarte al oído quedarme a tu lado
Dir ins Ohr flüstern und an deiner Seite bleiben
Y ver cuando sale el sol...
Und sehen, wenn die Sonne aufgeht...
Quisiera decirte que te necesito
Ich möchte dir sagen, dass ich dich brauche
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Dass ich wieder zum Leben erwache, wenn ich bei dir bin
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Dann erinnere ich mich, dass du nicht bei mir bist
Y llora mi corazón.
Und mein Herz weint.
Me gustaría pensar que también haz sentido lo mismo que yo
Ich würde gerne denken, dass du das Gleiche gefühlt hast wie ich
Me gustaría creer que te falta mi amor. mi amor
Ich würde gerne glauben, dass dir meine Liebe fehlt. meine Liebe
Quisiera decirte mil veces Te amo
Ich möchte dir tausendmal sagen, Ich liebe dich
Besarte la boca y tomarte la mano
Deinen Mund küssen und deine Hand nehmen
Hablarte al oído quedarme a tu lado
Dir ins Ohr flüstern und an deiner Seite bleiben
Y ver cuando sale el sol...
Und sehen, wenn die Sonne aufgeht...
Quisiera decirte que te necesito
Ich möchte dir sagen, dass ich dich brauche
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Dass ich wieder zum Leben erwache, wenn ich bei dir bin
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Dann erinnere ich mich, dass du nicht bei mir bist
Y llora mi corazon.
Und mein Herz weint.
Tu espacio vació
Dein leerer Platz
Tu espacio vaciooo
Dein leerer Platz





Авторы: Yoel Henriquez, Juan Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.