Juan Vélez - Tu Espacio Vacío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Vélez - Tu Espacio Vacío




Tu Espacio Vacío
Твоё пустое место
Tengo deseos de llamarte,
Хочу позвонить тебе,
Miro tu foto y me acuerdo de ti
Смотрю на твоё фото и вспоминаю тебя.
Escucho tu risa y comienzo a extrañarte
Слышу твой смех и начинаю скучать,
Y es que sin saberlo controlas mis sentidos
И сам того не зная, ты управляешь моими чувствами.
Tu sabes cuanto te quiero
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Daría mi mundo por verte feliz
Я бы отдал весь мир, чтобы видеть тебя счастливой.
Este sentimiento es tan verdadero
Это чувство настолько настоящее,
Que atrapa mi alma y cada espacio de mi piel.
Что захватывает мою душу и каждый миллиметр моей кожи.
Ooohh. Eres como te soñé
Ооо. Ты такая, какой я тебя и представлял.
Quisiera decirte mil veces Te amo
Хочу сказать тебе тысячу раз люблю тебя",
Besarte la boca y tomarte la mano
Поцеловать тебя в губы и взять тебя за руку,
Hablarte al oído y quedarme a tu lado
Шептать тебе на ушко и остаться рядом с тобой,
Y ver cuando sale el sol...
И смотреть, как встаёт солнце...
Quisiera decirte que te necesito
Хочу сказать тебе, что ты мне нужна,
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Что я возвращаюсь к жизни, когда я с тобой.
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Потом я вспоминаю, что тебя нет рядом,
Y llora mi corazón.
И плачет моё сердце.
Tu espacio vació
Твоё пустое место.
Quisiera decirte mil veces Te amo
Хочу сказать тебе тысячу раз люблю тебя",
Besarte la boca y tomarte la mano
Поцеловать тебя в губы и взять тебя за руку,
Hablarte al oído y quedarme a tu lado
Шептать тебе на ушко и остаться рядом с тобой,
Y ver cuando sale el sol...
И смотреть, как встаёт солнце...
Quisiera decirte que te necesito
Хочу сказать тебе, что ты мне нужна,
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Что я возвращаюсь к жизни, когда я с тобой.
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Потом я вспоминаю, что тебя нет рядом,
Y llora mi corazón.
И плачет моё сердце.
Tu espacio vació
Твоё пустое место.
Otra mañana y lo mismo
Ещё одно утро, и всё то же самое.
Vuelvo a pensarte y al desayunar.
Я снова думаю о тебе за завтраком.
Tu silla vacía allá al lado mio
Твой пустой стул рядом со мной
Me acuerda lo mucho que duele
Напоминает мне, как больно
No tenerte
Быть без тебя.
Busco el refugio perfecto
Я ищу идеальное убежище,
Me hago ilusión de que tu volverás
Тешу себя иллюзией, что ты вернёшься.
Me visto, me arreglo, me perfumo
Я одеваюсь, прихорашиваюсь, души́мся,
De la misma forma aquel día te encontré
Так же, как в тот день, когда я встретил тебя,
Porque así te enamore
Ведь именно так я в тебя и влюбился.
Quisiera decirte mil veces Te amo
Хочу сказать тебе тысячу раз люблю тебя",
Besarte la boca y tomarte la mano
Поцеловать тебя в губы и взять тебя за руку,
Hablarte al oído quedarme a tu lado
Шептать тебе на ушко, остаться рядом с тобой
Y ver cuando sale el sol...
И смотреть, как встаёт солнце...
Quisiera decirte que te necesito
Хочу сказать тебе, что ты мне нужна,
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Что я возвращаюсь к жизни, когда я с тобой.
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Потом я вспоминаю, что тебя нет рядом,
Y llora mi corazón.
И плачет моё сердце.
Me gustaría pensar que también haz sentido lo mismo que yo
Хотел бы я думать, что ты тоже чувствовала то же самое, что и я.
Me gustaría creer que te falta mi amor. mi amor
Хотел бы я верить, что тебе не хватает моей любви, моей любви.
Quisiera decirte mil veces Te amo
Хочу сказать тебе тысячу раз люблю тебя",
Besarte la boca y tomarte la mano
Поцеловать тебя в губы и взять тебя за руку,
Hablarte al oído quedarme a tu lado
Шептать тебе на ушко, остаться рядом с тобой
Y ver cuando sale el sol...
И смотреть, как встаёт солнце...
Quisiera decirte que te necesito
Хочу сказать тебе, что ты мне нужна,
Que vuelvo a la vida cuando estoy contigo
Что я возвращаюсь к жизни, когда я с тобой.
Entonces recuerdo que no estas conmigo
Потом я вспоминаю, что тебя нет рядом,
Y llora mi corazon.
И плачет моё сердце.
Tu espacio vació
Твоё пустое место.
Tu espacio vaciooo
Твоё пустое местооо.





Авторы: Yoel Henriquez, Juan Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.