Текст и перевод песни Juan Vélez - Tu Espacio Vacío
Tu Espacio Vacío
Твоё пустое место
Tengo
deseos
de
llamarte,
У
меня
есть
желание
позвонить
тебе,
Miro
tu
foto
y
me
acuerdo
de
ti
Я
смотрю
на
твою
фотографию
и
вспоминаю
о
тебе,
Escucho
tu
risa
y
comienzo
a
extrañarte
Я
слышу
твой
смех
и
начинаю
скучать
по
тебе,
Y
es
que
sin
saberlo
controlas
mis
sentidos
И
это
потому,
что,
не
осознавая
этого,
ты
контролируешь
мои
чувства.
Tu
sabes
cuanto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Daría
mi
mundo
por
verte
feliz
Я
отдам
весь
свой
мир,
чтобы
увидеть
тебя
счастливой.
Este
sentimiento
es
tan
verdadero
Это
чувство
настолько
настоящее,
Que
atrapa
mi
alma
y
cada
espacio
de
mi
piel.
Что
оно
захватывает
мою
душу
и
каждый
сантиметр
моей
кожи.
Ooohh.
Eres
como
te
soñé
Оооо.
Ты
такая,
о
какой
я
мечтал.
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
Я
хочу
сказать
тебе
тысячу
раз,
что
я
люблю
тебя.
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
Поцеловать
тебя
в
губы
и
взять
твою
руку.
Hablarte
al
oído
y
quedarme
a
tu
lado
Поговорить
с
тобой
наедине
и
остаться
рядом
с
тобой.
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
И
увидеть,
как
встаёт
солнце...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
Что
я
возвращаюсь
к
жизни,
когда
я
с
тобой.
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
И
тут
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
со
мной,
Y
llora
mi
corazón.
И
моё
сердце
плачет.
Tu
espacio
vació
Твоё
пустое
место.
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
Я
хочу
сказать
тебе
тысячу
раз,
что
я
люблю
тебя.
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
Поцеловать
тебя
в
губы
и
взять
твою
руку.
Hablarte
al
oído
y
quedarme
a
tu
lado
Поговорить
с
тобой
наедине
и
остаться
рядом
с
тобой.
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
И
увидеть,
как
встаёт
солнце...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
Что
я
возвращаюсь
к
жизни,
когда
я
с
тобой.
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
И
тут
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
со
мной,
Y
llora
mi
corazón.
И
моё
сердце
плачет.
Tu
espacio
vació
Твоё
пустое
место.
Otra
mañana
y
lo
mismo
Очередное
утро,
и
всё
то
же
самое,
Vuelvo
a
pensarte
y
al
desayunar.
Я
опять
думаю
о
тебе
и
за
завтраком.
Tu
silla
vacía
allá
al
lado
mio
Твой
стул
пуст
там,
рядом
со
мной,
Me
acuerda
lo
mucho
que
duele
И
он
напоминает
мне
о
том,
как
сильно
мне
больно
No
tenerte
Когда
тебя
нет
рядом.
Busco
el
refugio
perfecto
Я
ищу
идеальный
способ,
Me
hago
ilusión
de
que
tu
volverás
Я
создаю
иллюзию,
что
ты
вернёшься.
Me
visto,
me
arreglo,
me
perfumo
Я
одеваюсь,
прихорашиваюсь,
наношу
парфюм,
De
la
misma
forma
aquel
día
te
encontré
Так
же,
как
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Porque
así
te
enamore
Потому
что
именно
так
я
заставил
тебя
полюбить
меня.
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
Я
хочу
сказать
тебе
тысячу
раз,
что
я
люблю
тебя.
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
Поцеловать
тебя
в
губы
и
взять
твою
руку.
Hablarte
al
oído
quedarme
a
tu
lado
Поговорить
с
тобой
наедине
и
остаться
рядом
с
тобой.
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
И
увидеть,
как
встаёт
солнце...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
Что
я
возвращаюсь
к
жизни,
когда
я
с
тобой.
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
И
тут
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
со
мной,
Y
llora
mi
corazón.
И
моё
сердце
плачет.
Me
gustaría
pensar
que
también
haz
sentido
lo
mismo
que
yo
Мне
хотелось
бы
думать,
что
ты
тоже
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Me
gustaría
creer
que
te
falta
mi
amor.
mi
amor
Я
хотел
бы
верить,
что
тебе
не
хватает
моей
любви,
моей
любви.
Quisiera
decirte
mil
veces
Te
amo
Я
хочу
сказать
тебе
тысячу
раз,
что
я
люблю
тебя.
Besarte
la
boca
y
tomarte
la
mano
Поцеловать
тебя
в
губы
и
взять
твою
руку.
Hablarte
al
oído
quedarme
a
tu
lado
Поговорить
с
тобой
наедине
и
остаться
рядом
с
тобой.
Y
ver
cuando
sale
el
sol...
И
увидеть,
как
встаёт
солнце...
Quisiera
decirte
que
te
necesito
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Que
vuelvo
a
la
vida
cuando
estoy
contigo
Что
я
возвращаюсь
к
жизни,
когда
я
с
тобой.
Entonces
recuerdo
que
no
estas
conmigo
И
тут
я
вспоминаю,
что
тебя
нет
со
мной,
Y
llora
mi
corazon.
И
моё
сердце
плачет.
Tu
espacio
vació
Твоё
пустое
место.
Tu
espacio
vaciooo
Твоё
пустое
местооо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Juan Velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.