Текст и перевод песни Juan Wauters - Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karen
(¿Karen?)
Carry
(Are
you
Carry?)
¿Karen?
(Karen)
Carry?
(Carry)
Karen
(Karen)
Carry
(Carry)
Karen
(Karen),
¡Karen!
(Karen)
Carry
(Carry),
Carry!
(Carry)
Karen
(Karen),
Karen
(Karen)
Carry
(Carry),
Carry
(Carry)
No
hay
locura
en
mi
barrio
There
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Hoy,
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Today,
I
thought
about
touching
a
woman's
body
No
hay
locura
en
mi
barrio
There
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
They
took
care
of
themselves,
they
decided
not
to
go
out
Estoy
como
todo
el
mundo
I
am
just
like
everybody
else
Encerrado
en
mi
casa
por
la
cuarentena
Locked
up
in
my
house
because
of
the
quarantine
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera,
como
yo
I
was
thinking
about
a
girl
who
is
as
single
as
me
Que
quiera
brindar
y
disfrutar
de
un
beso,
de
un
abrazo
Who
wants
to
toast
and
enjoy
a
kiss,
a
hug
Del
sexo,
tirado
en
una
cama
The
sex,
lying
on
a
bed
Levantarse
mañana
a
la
hora
que
quiera
Waking
up
tomorrow
at
whatever
time
she
wants
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera,
como
yo
I
was
thinking
about
a
girl
who
is
single,
just
like
me
Para
darle
todo
el
cariño
To
give
her
all
the
love
No
hay
locura
en
mi
barrio
There
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Hoy,
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Today,
I
thought
about
touching
a
woman's
body
No
hay
locura
en
mi
barrio
There
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
They
took
care
of
themselves,
they
decided
not
to
go
out
Hoy,
en
mi
cama
Today,
in
my
bed
De
mañana,
pensé
en
toda
la
gente
que
no
ha
podido
salir
a
trabajar
In
the
morning,
I
thought
about
all
the
people
who
have
not
been
able
to
go
out
to
work
Quiero
una
familia;
los
niños
tienen
hambre,
son
indocumentados
I
want
a
family;
the
children
are
hungry,
they
are
undocumented
El
gobierno
no
les
manda
dinero
The
government
does
not
send
them
money
Hoy,
en
mi
cama
Today,
in
my
bed
De
mañana,
pensé
en
toda
la
gente
(la
gente,
la
gente)
In
the
morning,
I
thought
about
all
the
people
(the
people,
the
people)
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
And
there
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todas
las
vecinas
I
don't
know
what
is
happening
with
all
my
neighbors
anymore
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
There
are
no
people
in
the
streets,
there
are
no
more
parties
to
be
heard
(Estoy
pensando)
(I
am
thinking)
El
sentimiento
de
ser
abrazado
The
feeling
of
being
hugged
¿Será
que
estoy
tomado?
Maybe
I'm
drunk?
¿Cómo
era
un
concierto
con
mucha
gente
adentro?
What
was
it
like
to
be
in
a
concert
with
a
lot
of
people
inside?
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
And
there
ain't
no
madness
in
my
neighborhood
Ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todas
las
vecinas
I
don't
know
what
is
happening
with
all
my
neighbors
anymore
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
There
are
no
people
in
the
streets,
there
are
no
more
parties
to
be
heard
(Estoy
pensando)
que
ay,
ay,
ah
(I
am
thinking)
that
oh,
oh,
ah
He
brought
back
She
brought
it
back
It's
a
very
popular
drink
It's
a
very
popular
drink
I'm
looking
for
my
wife
I
am
looking
for
my
wife
My
wife,
my
wife,
my
wife
My
wife,
my
wife,
my
wife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Wauters
Альбом
Dos
дата релиза
15-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.